Word ListsWord Search

The word si is in the Wiktionary

430 short excerpts of Wiktionnary (A collaborative project to produce a free-content dictionary.)

— English words —
  • si n. (Music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
  • Si prop.n. A diminutive of the male given name Simon.
  • Si prop.n. A diminutive of the male given name Silas.
  • Si prop.n. A river in Shandong, China.
  • Si prop.n. A county in Anhui, China.
  • Si prop.n. (Historical) Various prefectures of imperial China.
  • Si prop.n. Alternative form of Xi.
  • SI prop.n. Initialism of Smithsonian Institution.
  • SI n. (Electronics) Initialism of signal integrity.
  • SI n. (Technology) Initialism of systems integration.
  • SI n. Initialism of self-injury.
  • SI n. (Fandom slang) Initialism of self-insertion. (of the author into fan fiction)
  • SI n. (Mechanical engineering) Initialism of spark ignition.
  • SI n. Initialism of supporting information.
  • SI n. Initialism of special intelligence.
  • SI n. (Finance) Initialism of systematic internaliser.
  • SI n. Initialism of swarm intelligence.
  • SI n. Initialism of synthetic intelligence.
  • SI n. (UK, Canada, Australia, law) Initialism of statutory instrument.
  • SI n. Initialism of subinspector. (of police, etc)
  • SI adj. (Anatomy, medicine) Initialism of sacroiliac.
  • Si. prop.n. Abbreviation of Sirach.
  • S.I. prop.n. Synonym of SI (International System of Units).
  • S.I. n. (UK, Canada, Australia, law, in citation) Initialism of statutory instrument.
  • S.␣I. prop.n. Alternative form of S.I.
— International convention —
  • si sym. (International standards) ISO 639-1 language code for Sinhalese.
  • Si sym. (Chemistry) silicon.
  • SI prop.n. Système International d’Unités or the International System of Units, commonly known as the metric system.
  • SI sym. (International standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Slovenia since 1992.
  • sym. (Computing) Used as a visual representation of the control character "shift in".
  • .si n. The ccTLD for Slovenia as assigned by the IANA.
— Foreign words, define in English —
  • Akkadian
    • šī pron. She (subject pronoun).
    • šī pron. It (subject pronoun, referring to inanimate nouns of feminine gender).
    • šī pron. That, this same (aforementioned feminine noun).
  • Albanian
    • si adv. How; in what way; in what state.
    • si adv. Like, as.
  • Alemannic german
    • si pron. It (for referents of the feminine grammatical gender).
    • si pron. They.
    • si det. His.
    • si v. (Gressoney) to be.
    • Si pron. (Polite) you (singular and plural).
  • Alemannic german - Middle dutch
    • si pron. She.
  • Asturian
    • part. Yes (word used to indicate agreement or acceptance).
  • Asturian - Catalan - Chavacano - Guinea-bissau creole - Haitian creole - Kabuverdianu - Mauritian creole - Papiamentu - Sassarese - Walloon
    • si conj. If.
  • Avikam - Krobu
  • Bahnar
    • si n. Louse.
  • Belait
  • Belizean creole
    • si v. See.
  • Bikol central
    • si art. (Naga) direct marker placed before common nouns.
  • Bikol central - Tagalog
    • si art. Direct marker placed before names or terms of address of people.
    • si art. Direct marker placed before an adjective used to refer to a person with those distinct characteristics.
  • Bissa
  • Catalan
    • si n. (Music) si (seventh note of a diatonic scale).
    • si n. Cavity, depression.
    • si n. (Anatomy) sinus.
    • si n. (Figuratively) uterus.
    • si n. Front portion of the breast.
    • si n. (Figuratively) heart.
    • si n. Estuary, bay.
    • si pron. Oneself.
    • si pron. Each other.
    • part. Yes (affirmation; commonly used to respond affirmatively to a question).
    • adv. The opposite of ’not’.
  • Catalan - Galician
    • si pron. Himself, herself, itself.
    • si pron. Themselves.
  • Central franconian
    • si det. (Ripuarian) his, its (third-person masculine and neuter possessive).
  • Chamorro
    • si prep. Subject marker for personal names.
  • Chavacano
    • si part. Yes.
  • Choctaw
    • si- pref. The direct object of an active transitive verb.
    • si- pref. The subject of a stative intransitive verb.
    • si- pref. Indicates possession of a noun.
  • Chol
  • Chuukese
    • si- pref. First-person plural inclusive subject marker for tense modifying adverbs.
  • Cimbrian
    • si pron. (Luserna) she, it.
  • Corsican
    • part. Yes (affirmative partice).
    • v. (Cismontane) second-person singular present indicative of esse.
  • Czech
    • si pron. (Dative) to oneself (clitic form of reflexive pronoun sobě).
    • -si part. Indicates that something is indefinite or uncertain.
  • Dalmatian - Louisiana creole - Romagnol
    • si num. Six.
  • Danish
    • si n. Sieve.
    • si n. Strainer.
    • si n. Colander.
    • si v. Sieve.
    • si v. Strain.
    • si v. Sift.
  • Egyptian
    • .si rom. Manuel de Codage transliteration of .sj.
  • Esperanto
    • si pron. Himself, herself, itself, themselves, oneself.
    • ŝi pron. She.
  • Ewe
    • si v. To escape.
  • Fala
    • si conj. If (used to introduce a condition or choice).
    • si pron. Alternative form of se.
    • adv. Yes.
    • pron. Reflexive prepositional pronoun; oneself, himself, herself, itself, themselves, yourself; each other, one another.
    • -si pron. Clitic form of se (“oneself”).
  • Faroese
    • v. Imperative of síggja: behold.
  • Finnish
    • -si suff. (Possessive) Suffix used with or without sinun (the genitive form of the personal pronoun sinä): your sg, thy.
    • -si suff. (Possessive) Appended to a genitive-requiring postposition that is after or without sinun: you sg, thee.
    • -si suff. (Possessive) Used in a participle structure replacing an että clause, preceded by a verb expressing…
    • -si suff. (Possessive) Used in a shortened sentence expressing concurrent actions when the clauses have the same…
    • -si suff. (Possessive) Used in a shortened sentence expressing subsequent actions when the clauses have the same…
    • -si suff. (Possessive) Used in a final shortened sentence expressing "in order to do" when the clauses have the…
    • -si suff. (Possessive) Used in some adverbs, when the clause has the subject "you" (addressing one person).
    • -si suff. (Possessive) Always appended to a noun in the comitative case when the clause has the subject "you"…
    • -si- interf. Used in adverbs between a noun (usually referring to an article of clothing) and an external location…
    • -si- interf. Used in adverbs between a noun and an external location case ending with a more generic diminutive meaning…
  • Friulian
    • si pron. (Reflexive) himself, herself.
    • adv. Yes.
  • Galician
    • si n. (Music) si (musical note).
    • si n. (Music) B (the musical note or key).
  • Galician - Volapük
    • si interj. Yes.
  • Gothic
    • si rom. Romanization of 𐍃𐌹.
  • Greenlandic
    • -si suff. Synonym of -i.
  • Hungarian
    • n. Ski.
    • v. (Archaic) to howl, cry, whiz, shriek, screech, shrill.
    • -si suff. (Adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective expressing "belonging somewhere, originating…
    • -si suff. (Diminutive suffix) Added to a shortened noun to form a new diminutive noun.
  • Iau
    • si n. Woman.
  • Icelandic
    • adv. Always.
  • Ido
    • si adv. (Archaic) yes.
  • Indonesian
    • si art. Definite article used before the names of those with whom the speaker and interlocutor is intimate.
    • si art. Definite article used before a noun referring to a particular person in a category.
    • si art. Definite article used before an adjective referring to a person whose well-known characteristics are…
    • si n. (Law enforcement) aphetic form of seksi (“section”).
    • -si suff. -ation.
  • Interlingua - Kabuverdianu - Papiamentu
    • si adv. Yes.
  • Irish
    • n. Fairy mound, tumulus.
  • Irish - Old irish
    • pron. She.
    • pron. It (referring to a feminine noun).
  • Japanese
    • SI n. Synonym of 国際単位系 (Kokusai Tan’ikei, “International System of Units”); the SI.
  • Japhug
    • si v. Die.
  • Kavalan
  • Khumi chin
    • si n. Wild cow.
  • Koro - Molo
    • si n. Water.
  • Kusaal
    • si n. Saw (tool).
  • Ladin
    • si adj. (Possessive) his, her, hers, its, their.
  • Lakota
    • n. Foot, paw.
  • Latgalian
    • šī pron. (In reported speech) they (masculine; who are speaking).
  • Latvian
    • si n. (Music) si.
    • šī pron. Of this; genitive singular masculine form of šis.
    • šī pron. This; nominative singular feminine form of šis.
  • Limburgish
    • Si n. (Geometry, and in general) side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape).
    • Si n. (Geometry) face, side, surface of any three-dimensional object.
    • Si n. Page (single leaf of any manuscript or book).
    • Si n. Side (one of the two surfaces of a sheet of paper).
    • Si n. One side or half of something or someone.
    • Si n. (Figuratively) a certain aspect of a concept.
    • Si n. (Figuratively) side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive…
    • Si n. Face of a coin or dice.
    • Si n. Silk.
    • Si n. Any of several parasitic vines, of the genus Cuscuta, having small white flowers but no leaves.
  • Lower sorbian
    • śi pron. Genitive/dative/accusative singular of ty.
  • Luxembourgish
    • si pron. Third-person feminine singular, nominative: she.
    • si pron. Third-person feminine singular, accusative: her.
    • si pron. Third-person plural, nominative: they.
    • si pron. Third-person plural, accusative: them.
  • Malay
    • si art. The (primarily used with people, rarely necessary).
    • si art. Definite particle used with adjectives to describe people.
    • si art. A definite article used in names or nicknames.
  • Mandarin
    • si rom. Hanyu Pinyin reading of 廁.
    • si rom. Nonstandard spelling of sī.
    • si rom. Nonstandard spelling of sǐ.
    • si rom. Nonstandard spelling of sì.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 亖.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 伺.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 似.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 佀.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 佁.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 俟.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 儩.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 兕.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 嗣.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 四.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 姒.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 娰.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 孠.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 寺.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 巳.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 忹.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 杫.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 枫.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 柶.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 梨.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 汜.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 泗.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 泤.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 洍.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 涘.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 瀃.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 牭.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 祀.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 祟.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 禩.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 竢.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 笥.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 耜.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 聾.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 肂.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 肆.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 苠.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蕼.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 視.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 貄.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 賜.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 赐.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 釲.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鈻.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 集.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 飏.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 飤.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 飳.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 飼.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 饯.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 饲.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 駟.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 驷.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 㐌.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 死.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 絲.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 偲.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 凘.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 厮.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 厶.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 司.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 咝.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 嘶.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 噝.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 媤.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 廝.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 思.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 恖.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 撕.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 斯.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 楒.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 榹.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 泀.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 澌.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 燍.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 磃.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 禗.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 禠.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 私.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 簛.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 籭.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 糩.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 糹.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 緦.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 纟.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 缌.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 罳.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 菠.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蕬.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 虒.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蛳.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蜤.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 螄.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蟖.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蟴.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 覗.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鉰.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鋖.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鍪.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鐁.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 锵.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 颸.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 飔.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 騦.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鷥.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鼶.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 俬.
    • ŝi rom. Rare spelling of shi.
    • ŝí rom. Rare spelling of shí.
    • ŝì rom. Rare spelling of shì.
    • ŝǐ rom. Rare spelling of shǐ.
    • ŝī rom. Rare spelling of shī.
  • Mauritian creole
    • si interj. Yes (used to contradict a negative statement).
  • Megleno-romanian - Romanian
  • Middle dutch
    • si pron. They (all genders).
    • si v. First/third-person singular present subjunctive of wēsen.
  • Middle english
    • si v. (Early ME, rare) singular present subjunctive of been.
  • Middle french
    • si adv. If.
    • si adv. Then (afterwards; following).
  • Middle low german
    • si pron. Alternative form of sê.
  • Mòcheno
    • si pron. She, it.
  • Nalca
    • si n. Tooth.
    • si n. Name.
  • Navajo
    • si- pref. My, me.
  • Neapolitan
    • v. Second-person singular present indicative of èssere.
  • Norman
    • si conj. (Guernsey) if.
  • Northern kurdish
    • num. Thirty.
    • n. Shadow, shade.
  • Northern ndebele - Phuthi - Southern ndebele - Swazi - Xhosa - Zulu
    • si- pref. We; first-person plural subject concord.
    • si- pref. Us; first-person plural object concord.
    • si- pref. He, she, it; class 7 subject concord.
    • si- pref. Him, her, it; class 7 object concord.
  • Norwegian bokmål
    • si v. To say.
    • si n. Alternative form of side, used only in the phrase på si.
    • si n. (Music) si (seventh note of a major scale).
  • Norwegian bokmål - Norwegian nynorsk
    • si det. Feminine singular of sin.
  • Norwegian nynorsk
    • si n. (Music) si, a syllable used in seventh note of a major scale.
    • si n. (Collective, nautical, dated) tatters of rope used to stop leakage.
    • si n. Used only idiomatically in the prepositional phrase på si.
    • si adv. (Dialectal) since.
    • si adv. (Dialectal) ago.
    • si adv. (Dialectal) because, for.
  • Old french
    • si adv. So; thus; in such a way.
    • si conj. Alternative form of se (if).
  • Old high german
    • si v. First/third-person singular present subjunctive of wesan.
  • Old irish
    • pron. Alternative spelling of síi.
    • -si suff. Her (emphatic).
    • -si suff. You (plural; emphatic).
  • Old portuguese
    • si adv. Yes, affirmatively.
  • Old saxon
    • si art. Feminine nominative singular of sē.
  • Oroqen
    • ʃi꞉ pron. You (singular) (second-person singular nominative).
    • ʃi꞉- v. To extinguish.
  • Papiamentu
    • si conj. When.
  • Phuthi - Swazi
    • si- pref. Class 7 noun prefix.
  • Quapaw
    • si n. Foot.
  • Quechua
    • -si suff. Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced…
  • Romagnol
    • si n. Si (musical note).
    • si n. Tallow.
  • Romani
    • si v. To be.
    • si v. There be.
    • si v. Used before an accusative personal pronoun to indicate possession.
  • Romanian
    • și adv. Also.
    • și adv. Even.
    • și adv. Already.
    • și adv. Immediately.
    • și pron. Form of își in hyphenated compounds e.g. să-și.
  • Romanian - Turkish
    • si n. (Music) si (musical note B).
  • Romansch
    • si adv. (Rumantsch Grischun, Sursilvan) up, upward, upwards.
  • Sassarese
    • si pron. (Reflexive) oneself, himself, herself, itself, themselves.
    • si pron. (Reciprocal pronoun) each other, one another.
    • si pron. (Indefinite) one, you, we, they, people.
  • Savi
    • si n. Bridge.
  • Serbo-croatian
    • si pron. (Reflexive) Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the…
    • si pron. (Reflexive, emphatic, possessive, dative) one’s, of oneself (clitic dative singular of sebe (“one”)).
    • si v. Second-person singular present of bȉti.
  • Sidamo
  • Slovak
    • si v. Second-person singular present of byť: ((you) are, (thou) art).
    • si pron. Replaces the dative of a personal pronoun when the subject is of the same person as the dative object…
  • Slovene
    • si v. Second-person singular present of bíti.
    • si pron. Dative singular of sébe.
  • South slavey
    • sį́ part. Initial interrogative particle, introducing a yes-no question.
  • Sumerian
    • si rom. Romanization of 𒋛 (si).
  • Swahili
    • si v. Negative present (all persons, numbers, and classes) of -wa (“to not be”).
    • si- pref. The negative emphatic copula or negative focusing copula: expresses "it is not" with an inflected object.
  • Tabaru
    • si- pref. Applicative prefix.
  • Tarantino
    • v. Second-person singular present indicative of essere.
  • Ternate
    • si adv. First, firstly.
  • Tocharian a - Tocharian b
    • si- v. To drain.
  • Tok pisin
    • si n. Sea.
    • si n. Waves; breakers; swells.
  • Tongan
    • n. Ti (Cordyline fruticosa).
  • Turkish
    • -si suff. -like, -ish, -ly (It derives adjectives).
    • -si suff. Alternative form of -ki.
  • Uzbek
    • -si suff. Third person singular possessive suffix. Used after a noun ending in a vowel. It has the same meaning…
  • Venetian
    • v. Second-person singular present indicative of èser.
    • v. Second-person plural present indicative of èser.
    • v. Second-person singular present subjunctive of èser.
    • v. Second-person plural present subjunctive of èser.
    • v. Second-person singular imperative of èser.
    • v. Second-person plural imperative of èser.
  • Vietnamese
    • si n. Certain members of the Mallotus and Ficus genera.
    • n. (Archaic) a learned person, especially someone from the respected intelligentsia.
    • n. (Xiangqi) an advisor, a piece labeled with the characters 士 and 仕.
    • adj. (Archaic) intelligent; wise; well educated.
    • v. (Colloquial) Short for sĩ diện (“to be egoistic, to be snobbish”).
    • prop.n. A male given name from Chinese.
    • sỉ adv. (Business) by wholesale.
  • Welsh
    • si n. Murmur, hum.
    • si n. Rumour.
  • Westrobothnian
    • si v. To see.
  • Yoruba
    • si n. The name of the Latin-script letter S/s.
    • si prep. To, at, toward (used when movement is implied).
    • si v. (Intransitive) to be far, to be distant.
    • si v. (Intransitive) Negative form of wà.
    • si conj. And.
    • ṣi n. The name of the Latin-script letter Ṣ/ṣ.
    • ṣi v. (Transitive) to open.
    • ṣi v. (Intransitive) to leach.
    • ṣi v. (Intransitive) to make a mistake.
    • ṣi v. (Intransitive) to become dull in appearance.
    • ṣi v. (Intransitive) to become jaded.
  • Zhuang
    • si n. City.
  • Zou
    • si n. Blood.
    • si v. (Intransitive) to die.
  • Zulu
    • si- pref. Class 7 simple noun prefix.
— English word, defined in Portuguese —
  • si s. Si (sétima nota musical).
— In German —
  • si Partk. Musik: beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe…
  • SI Abk. Abkürzung für Internationales Einheitensystem für physikalische…
— In Dutch —
  • si n. (Muziek) zevende muzieknoot in de toonladder.
  • SI n. (Initiaalwoord), (afkorting) Internationaal Stelsel van Eenheden.
— In Latin —
  • si con. Conditionem vel suppositionem indicans.
— In French —
  • si conj. Dans le cas où, à condition que, supposé que. Note d’usage…
  • si conj. S’emploie encore elliptiquement pour exprimer un souhait, un regret.
  • si conj. Dans diverses phrases où il s’agit, non d’une condition…
  • si conj. Si oui ou non. Note d’usage : Conjonction utilisée pour…
  • si adv. (Absolument) Au contraire. — Note d’usage : Dans ce sens…
  • si adv. Tellement.
  • si adv. (Avec une négation) Aussi.
  • si adv. (Populaire) (À la fin d’une phrase négative) N’est-ce pas ?
  • si adv. (Populaire) À quel point, combien.
  • si n.m. (Musique) Septième note de la gamme de do.
  • si n.m. Signe désignant cette note.
  • si n.m. (En particulier) Si de l’octave du milieu dans la gamme…
  • si n.m. (Familier) Considération extravagante.
  • si n.m. (Vieilli) Défaut de la chose dont il est question.
  • SI n.m. (Métrologie) Système international d’unités de mesure.
  • SI n.m. Syndicat d’initiative.
  • SI n.m. (Informatique) Système d’information.
  • SI n.m. (Médecine) Soins intensifs.
  • s.i. adv. Abréviation de sans (nom d’) imprimeur.
— In Spanish —
  • si conj. Implica condición o hipotesis.
  • si conj. Equivale a cuanto si es usado en expresiones ponderativas.
  • si conj. Se usa para expresar asombro o sorpresa.
  • si conj. Se usa para expresar negación.
  • si pron. Grafía obsoleta de sí.
  • si interj. Grafía obsoleta de sí.
  • si s. Música. Séptima nota músical de la escala musical pitagórica…
  • sí adv. Palabra usada para expresar afirmación.
  • sí adv. De modo enfático, se usa para revertir una proposición…
  • sí s. Acción o efecto de aceptar, dar permiso o afirmar.
  • sí pron. Dativo del pronombre reflexivo de tercera persona se.
— In Portuguese —
  • si pron. Refere-se à terceira pessoa, indica reflexividade e é…
  • si s. (Música) sétima nota musical da escala de dó maior.
  • si pron. Forma plural de si.
— In Italian —
  • si s. (Musica) settimo grado della scala diatonica di do.
  • SI acro. (Matematica) (fisica) simbolo del Sistema Internazionale di misura.
  • sì conj. Particella olofrastica che esprime consenso ad una domanda.
584 English words from 388 English definitions

Abbreviation acceptance accusative actions active Added address addressing adjective adjectives adverbs advisor affirmation affirmative affirmatively aforementioned after afterwards ago agreement all alpha Already Also Alternative Always Anatomy and Anhui another any aphetic appearance appended Applicative Archaic are art article aspect assigned -ation Australia author bay because become been before behold belonging between Blood book bounding breakers breast Bridge Business but Canada case case␣ending category Cavity ccTLD certain character characteristics characters Chemistry China Chinese choice Cismontane citation City class classes clause clauses clitic clothing code coin Colander Collective Colloquial comitative comitative␣case common commonly common␣nouns competitive competitors compounds Computing concept concord concurrent condition conflict contradict control control␣character copula Cordyline country country␣code county cow cry dated dative definite definite␣article depression derives describe Dialectal diatonic diatonic␣scale dice die dimensional diminutive direct directly direct␣object distant distinct drain dull each each␣other Early edge educated egoistic Electronics emphatic ending ending␣in enforcement engineering escape especially esse Estuary etc Even Evidential experienced expresses expressing external extinguish face faction Fairy fan Fandom fan␣fiction far feminine fiction Ficus Figuratively final Finance first firstly first␣person first-person␣plural flowers focusing following Foot for form forming Four from Front game gender genders genera general generic genitive genus Geometry given given␣name grammatical grammatical␣gender group Guernsey half hand Hanyu Hanyu␣Pinyin has have having heart her hers herself Him himself his Historical How howl hum hyphenated IANA idiomatically ignition Immediately imperative imperial implied inanimate inclusive indefinite indicate Indicates indicative inflected information in␣general Initial Initialism injury in␣order in␣order␣to insertion Institution instrument integration integrity intelligence intelligent intelligentsia interlocutor International interrogative intimate into intransitive intransitive␣verb introduce introducing ish ISO its itself jaded key known labeled language language␣code Latin Latin␣script law Law␣enforcement leach leaf leakage learned leaves letter like location Louse Luserna major major␣scale make make␣a␣mistake male Manuel manuscript marker masculine meaning Meat Mechanical Mechanical␣engineering medicine members metric metric␣system mistake modifying more mound movement Murmur Music musical Naga name names nautical necessary negative neuter new nicknames nominative Nonstandard no␣question not note noun nouns numbers object of␣a of␣an one one␣another oneself One␣side only open opposite order originating other Page paper parasitic participle particle particular paw people person personal personal␣names personal␣pronoun persons phrase piece Pinyin placed plural police Polite portion possession possessive possessive␣suffix postposition preceded prefectures prefix prepositional prepositional␣phrase prepositional␣pronoun present present␣indicative present␣subjunctive primarily pronoun question rare rarely reading Reciprocal Reciprocal␣pronoun refer referents referring reflexive reflexive␣pronoun Replaces replacing reported reported␣speech represent representation requiring respected respond Ripuarian river Romanization rope Rumantsch Rumour sacroiliac same Saw say scale screech script Sea second second␣hand second␣person Second-person␣plural second-person␣singular section see self self-injury self-insertion sen sentence ser seventh several shade Shadow Shandong shape she sheet sheet␣of␣paper shi shift Short shortened Short␣for shriek shrill side Sieve Sift signal Silas silicon Silk Simon simple sin since single singular Sinhalese sinus Sirach Six Ski slang Slovenia small small␣white Smithsonian snobbish solfège some someone something somewhere spark speaker speaking special speech spelling standards state statement stative statutory statutory␣instrument stop straight straight␣edge Strain Strainer structure subinspector subject subject␣pronoun subjunctive subsequent such suffix supporting surface surfaces Sursilvan swarm swarm␣intelligence swells syllable Synonym synthetic synthetic␣intelligence system systematic systems Tallow Tan tatters Technology tense terms terms␣of␣address that that␣is the thee their them themselves Then There There␣be the␣same they third third␣person Third-person␣plural third-person␣singular Thirty this those thou three three-dimensional thus thy tool to␣oneself Tooth toward transitive transitive␣verb transliteration tumulus two two-dimensional uncertain Units upward upwards used used␣to usually uterus Various verb vines visual vowel war Water Waves way well well␣known what when white whiz who wholesale whom whose Wild wise with without Woman Wood word Xiangqi yes yes-no yes-no␣question you your yourself

48 English words from 42 foreign definitions

À␣la Au␣contraire cas che chose condition contraire dans dar del dont encore Equivale est fin indica indicans information initiative international milieu musical Musique nom non nota note octave oui Palabra para pas persona phrase phrases plural point pour que question regret sans scala sens Signe usage van vel

8 foreign words from 388 English definitions

Codage Cuscuta essere fruticosa internaliser sebe Système Unités

132 foreign words from 42 foreign definitions

Abkürzung Abréviation Absolument Acción aceptar à␣condition␣que afirmación afirmar afkorting agit À␣la␣fin À␣quel␣point asombro Aussi Avec beim benutzte cette combien condición Conjonction consenso Considération cuanto Dans␣le␣cas␣où Dativo Défaut de␣la della désignant diverses dó␣maior domanda d’usage Eenheden efecto elliptiquement emploie enfático En␣particulier escala esprime est-ce expresar expresiones exprimer extravagante Familier fisica Forma für gamme grado Grafía il␣est Implica imprimeur Informatique Initiaalwoord intensifs Internationaal Internationales Internazionale maior Matematica Médecine mesure Métrologie misura modo Música Musik Muziek muzieknoot negación négation négative N’est-ce␣pas obsoleta oder olofrastica oui␣ou␣non Particella particulier permiso pessoa physikalische pitagórica ponderativas Populaire pronombre pronombre␣reflexivo proposición quel reflexivo revertir Septième Séptima sétima settimo Silbe simbolo Si␣oui␣ou␣non Sistema Sistema␣Internazionale Soins Soins␣intensifs Solmisieren sorpresa souhait Stelsel supposé supposé␣que Syndicat Système Système␣international Tellement terceira terceira␣pessoa tercera tercera␣persona toonladder una une unités unités␣de␣mesure usa usada usado utilisée Vieilli zevende

6848 suffixes (New words found by adding one or more letters at the end of the word.)

Sia SIA sib SIB sic SIC sid Sid SID sid' sie -sie Sif sig Sig SIG SIJ sil Sil SIL sim Sim SIM sin Sin SIN sip SIP sir Sir SIR Sir. sis SIs SIS -sis sit Sit SIT Siu SIU SIV six Six SIAD siah sial SiAl siam Siam +6798 words

43958 times in the middle (New words found by adding letters in front and at the end of the word.)

Asia ASIC Asif as␣if ASIN as␣in ASIO Asis ASIs ASIS as-is as␣is CSIB CSIC CSIs CSIS ESIA eSIM -esis GSIs Hsia I'sia ISIL ISIM ISIN Isip isis Isis ISIS is␣it KSIs M'sia MSIC MSiD MSIE MSIL MSiS MSIs NSIS -osin -osis psig psis PSIS RSII RSIs SSIA SSID SSIs SSIS +43908 words

486 prefixes (New words found by adding one or more letters in front of the word.)

Asi ASI a-Si A.S.I. A.␣S.␣I. BSI CSI DSI ESI GSI Hsi ISI ksi KSI LSI MSI NSI OSI psi PSI RSI SSI S.S.I. TSI WSI ACSI AISI ANSI Assi basi- CCSI Dasi desi Desi EASI ECSI ensi ETSI GCSI husi Husi Iași ICSI IMSI ipsi- Jesi jpsi jusi Kisi Lasi +436 words

9 anagrams (New words found by changing the order of the letters.)

is Is IS I$ 'is i's is- is. I's

244 anagrams found with an extra letter (New words formed with all the letters from the word and an extra letter.)

ais Ais AIs AIS A.I.s Asi ASI a-Si A.S.I. A.␣S.␣I. bis bis- BSI cis CIs CIS cis- CSI dis dIs Dis DIs DIS 'dis dis- DSI Eis EIs EIS ESI FIS gis GIs GIS gi's GSI his His HIS Hsi IAs IAS IBs IBS ICs ICS -ics I²Cs I.C.s I.␣C.s +194 words

210 cousins (New words found by changing only one letter.)

ai Ai AI A-I a.i. A.I. bi BI bi- ci cI CI C&I -ci- di dI Di DI di- D&I EI fi Fi FI gi GI G.I. G.␣I. hi Hi HI H&I Ii II Ji JI -ji ki kI Ki KI Ki. -ki- li Li -li- mi MI mi. ni Ni NI N.I. oi Oi OI -oi oi! pi Pi PI P'i P.I. P.␣I. qi Qi ri Ri RI R.I. Sa SA S&A s.a. S.A. S.␣A. sb SB s/b sb. sc Sc SC sc. Sc. S.C. sd SD S&D S.D. S.␣D. se SE -se se. Se. sf Sf SF s-f S/F S.F. S.␣F. (+107 words)

25 epenthesis (New words found when adding only one letter.)

sai SBI sci SCI sci. Sci. SDI sei shi Shi ski -ski SLI soi SOI SPI Sri SRI SSI S.S.I. STI S.T.I. sui Sui SUI


Random wordBack to top
Previous wordNext word


Recommended websites


See this word in another language

Français Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.This site uses web cookies, click to learn more. Our privacy policy.
© Ortograf Inc. Website updated on 23 June 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.