Word ListsWord Search

The word er is in the Wiktionary

277 short excerpts of Wiktionnary (A collaborative project to produce a free-content dictionary.)

— English words —
  • er interj. Said when hesitating in speech.
  • er v. (informal) To utter the word "er" when hesitating in speech, found almost exclusively in the phrase um and er.
  • ER abbr. Abbreviation of Elizabeth Regina. (Queen Elizabeth).
  • ER abbr. (physics) Abbreviation of Einstein-Rosen bridge.
  • ER prop.n. (sports) Abbreviation of Erie. (Erie, Pennsylvania, USA).
  • ER n. (baseball) The statistic "Earned Run" (a run that was scored without the aid of an error by the fielding…
  • ER n. (biology) Initialism of Endoplasmic Reticulum.
  • ER n. (computing) Initialism of Entity-Relationship.
  • ER n. (medicine) Initialism of emergency room.
  • 'er pron. Eye dialect spelling of her.
  • -er suff. (added to verbs) A person or thing that does an action indicated by the root verb; used to form an agent noun.
  • -er suff. (added to verbs, informal) A person or thing to which the root verb can satisfactorily be done.
  • -er suff. (added to a noun denoting an occupation) A person whose occupation is (the noun).
  • -er suff. (added to a number, measurement or noun denoting a quantified set) A name for a person or thing…
  • -er suff. (slang, chiefly entertainment, with few limitations) Used to form nouns shorter than more formal synonyms.
  • -er suff. (informal, added to a noun) One who enjoys.
  • -er suff. (derogatory, added to nouns) Person who subscribes to a particular conspiracy theory or unorthodox belief.
  • -er suff. (added to a proper noun) Suffix denoting a resident or inhabitant of (the place denoted by the…
  • -er suff. Suffix denoting residency in or around a place, district, area, or region.
  • -er suff. (obsolete, no longer productive) Suffix used to form the plural of a small number of English nouns.
  • -er suff. Person or thing connected with.
  • -er suff. (added to certain adjectives and adverbs, now especially short ones) More; used to form the comparative.
  • -er suff. (added to certain adverbs) More; used to form the comparative.
  • -er suff. (added to a verb or imitative sound) Frequently; used to form frequentative verbs.
  • -er suff. (added to a verb) Instance of (the verbal action); used to form nouns from verbs, especially in legal terms.
  • -er suff. (added to a verb or noun) Used to form diminutives.
  • -er suff. (originally school slang) Used to form slang or colloquial equivalents of words.
  • -er suff. (fiction) Junior, child, younger person. (Attached to a name, usually a portion of the given name…
  • er. n. (heraldry) Abbreviation of ermine.
  • -'er suff. Variant form of -er used in words ending with an abbreviation or (sometimes) a number.
— Translinguals —
  • Er sym. (chemistry) Symbol for erbium.
  • ER sym. The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Eritrea.
  • .er abbr. The ccTLD for Eritrea as assigned by the IANA.
— Foreign words, define in English —
  • Afrikaans
  • Afrikaans - Czech
    • er n. The name of the Latin-script letter R/r.
  • Alemannic german
    • er pron. (personal) he; it.
  • Breton
    • er cont. e (preposition "in") + ur (indefinite article "a(n)").
    • er cont. e (preposition "in") + ar (definite article "the").
    • -er suff. person or thing that (does the action indicated by the root); used to form an agent noun.
  • Catalan
    • -er suff. Used to form nouns meaning the location or object where something is usually found.
    • -er suff. Used to form nouns meaning a plant which is cultivated to produce something.
    • -er suff. Used to form nouns meaning the purpose of something or an object used for that purpose.
    • -er suff. Used to form nouns and adjectives referring to an inhabitant of somewhere.
    • -er suff. Used to form nouns and adjectives referring to engaging in a profession.
    • -er suff. Used to form nouns and adjectives referring to being prone to some activity or characteristic.
  • Chuukese
    • -er suff. (added to possessive nouns) their.
    • -er suff. (added to verbs as an indirect object) them.
  • Cornish
    • er n. eagle.
    • er n. heir.
    • er n. Soft mutation of ger.
  • Crimean tatar
    • er adj. every.
  • Czech
    • -éř suff. A noun producing suffix.
  • Czech - Upper sorbian
    • n. The name of the Latin-script letter Ř/ř.
  • Danish
    • er v. present of være.
    • -er suff. Forms agent nouns from verbs, with the sense "someone or something that [verb]s".
    • -er suff. Forms plural forms of many nouns.
    • -er suff. Forms the present tense of many verbs.
    • -er suff. Forms demonyms.
    • -er suff. Forms informal action nouns from verbs.
    • -er suff. (especially definite) Forms informal abbreviations of nouns, with elision.
    • -er suff. Forms a piece of currency from numbers.
    • -er suff. Forms a die throw result from numbers.
  • East damar - Mambae
    • er n. water.
  • Esperanto - Ido
    • -er- suff. Root form of -ero.
  • Faroese
    • er v. third-person singular indicative present of at vera.
  • Hungarian
    • ér n. rill.
    • ér n. (anatomy) blood vessel, vein.
    • ér n. (botany) vein (a thickened portion of the leaf containing the vascular bundle).
    • ér v. (heading) to reach or extend until a point.
    • ér v. (heading) to have some value or validity.
    • -ér suff. (noun suffix) Added to a verb to form a noun indicating the place of the action or the doer or…
  • Hunsrik - Old frisian - Old high german
    • er pron. he.
  • Icelandic
    • er v. first-person singular indicative present of vera.
    • er pron. (relative) which.
    • er pron. (archaic) in relations with a demonstrative pronoun (this, that, these) or personal pronoun (I…
    • er conj. (with an "indexical"; ábendingarorð) of a place, of a time.
    • e-r pron. Abbreviation of einhver (“someone, somebody”).
  • Icelandic - Old norse
    • er v. third-person singular indicative present of vera.
  • Indonesian
    • -er- inf. Used to form a noun (a tool).
    • -er- inf. Used to form a noun (which has, contains, or is characteristic).
    • -er- inf. Used to form a verb (repeated, having repetition, or continuous).
    • -er- inf. Used to form a verb(which has, contains, or is characteristic).
  • Kurdish
    • -er suff. Used to form nouns referring to doer or who works on something.
  • Latvian
    • er n. The Latvian name of the Latin script letter R/r.
  • Low german
    • er pron. Alternative spelling of ehr.
  • Luxembourgish
    • -er suff. -er (suffix used to form agent nouns from verbs).
  • Mandarin
    • er rom. Nonstandard spelling of ér.
    • er rom. Nonstandard spelling of ěr.
    • er rom. Nonstandard spelling of èr.
    • èr rom. Pinyin transcription of 二.
    • èr rom. Pinyin transcription of 佴.
    • èr rom. Pinyin transcription of 刵.
    • èr rom. Pinyin transcription of 咡.
    • èr rom. Pinyin transcription of 弍.
    • èr rom. Pinyin transcription of 弐.
    • èr rom. Pinyin transcription of 樲.
    • èr rom. Pinyin transcription of 毦.
    • èr rom. Pinyin transcription of 眲.
    • èr rom. Pinyin transcription of 衈.
    • èr rom. Pinyin transcription of 誀.
    • èr rom. Pinyin transcription of 貮.
    • èr rom. Pinyin transcription of 貳.
    • èr rom. Pinyin transcription of 贰.
    • èr rom. Pinyin transcription of 鉺.
    • èr rom. Pinyin transcription of 铒.
    • èr rom. Pinyin transcription of 㒃.
    • ér rom. Pinyin transcription of 侕.
    • ér rom. Pinyin transcription of 儿.
    • ér rom. Pinyin transcription of 児.
    • ér rom. Pinyin transcription of 兒.
    • ér rom. Pinyin transcription of 唲.
    • ér rom. Pinyin transcription of 栭.
    • ér rom. Pinyin transcription of 檽.
    • ér rom. Pinyin transcription of 洏.
    • ér rom. Pinyin transcription of 濠.
    • ér rom. Pinyin transcription of 而.
    • ér rom. Pinyin transcription of 耏.
    • ér rom. Pinyin transcription of 聏.
    • ér rom. Pinyin transcription of 胹.
    • ér rom. Pinyin transcription of 腘.
    • ér rom. Pinyin transcription of 臋.
    • ér rom. Pinyin transcription of 荋.
    • ér rom. Pinyin transcription of 袻.
    • ér rom. Pinyin transcription of 輀.
    • ér rom. Pinyin transcription of 轜.
    • ér rom. Pinyin transcription of 陑.
    • ér rom. Pinyin transcription of 隭.
    • ér rom. Pinyin transcription of 髵.
    • ér rom. Pinyin transcription of 鮞.
    • ér rom. Pinyin transcription of 鲕.
    • ér rom. Pinyin transcription of 鴯.
    • ér rom. Pinyin transcription of 鸸.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 儒.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 尒.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 尓.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 尔.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 峏.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 栮.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 毤.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 洱.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 渱.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 爾.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 珥.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 耳.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 薾.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 衈.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 迩.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 邇.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 鉯.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 餌.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 饵.
    • ěr rom. Pinyin transcription of 駬.
    • -ér rom. Pinyin transcription of 兒, 儿.
  • Manx
    • er prep. on.
    • er prep. onto.
    • er prep. during.
    • er prep. for.
    • er pron. third-person singular of er.
  • Middle dutch
    • er adv. unstressed form of dāer.
    • -er suff. -er. Forms the comparative of adjectives.
  • Middle english
    • er det. Alternative form of hire.
    • er pron. Alternative form of hire.
    • er n. Alternative form of eere (“ear of grain”).
    • er det. Alternative form of here (“their”).
  • Middle french
    • -er suff. Forms infinitives of first-conjugation verbs.
    • -er suff. Forms nouns, often denoting professions.
  • Norman
    • èr- pref. Alternative form of re-.
  • Norwegian bokmål
    • er v. present of være (=to be).
    • -er suff. (added to verbs) person or thing that does an action indicated by the root verb.
    • -er suff. (added to place names) person or thing that originates in the place indicated by the place name.
    • -er suff. (added to numbers) order, position, value or similar indicated by the numeral.
  • Norwegian nynorsk
    • er v. present tense of vera and vere.
    • er v. is, are, am (present of to be).
    • -er suff. Used to form indefinite plurals for most feminine nouns.
    • -er suff. Used to form indefinite plurals for some masculine nouns.
    • -er suff. Used to form present tense for one class of weak verbs.
    • -er suff. (obsolete) Used to form present tense for strong verbs.
  • Old dutch
    • er adv. previously, in an earlier period, in a bygone time.
    • er adv. earlier, before a certain time or period.
    • er prep. before, earlier than.
    • er conj. ere, afore.
  • Old english
    • -er suff. Alternative form of -or.
  • Old french
    • -er suff. Alternative form of -ier, verbal suffix.
    • -er suff. (chiefly Anglo-Norman) Alternative form of -ier, suffix indicating a profession.
  • Old high german
    • er adv. ere, before.
    • er conj. before, until.
    • er n. brass.
  • Old high german - Old saxon
    • er adj. early.
    • er adv. formerly.
    • er prep. before.
    • er n. ore.
  • Old norse
    • er pron. who, which, that.
    • er conj. where.
    • er conj. when.
    • ér pron. nom. pl. to ‘þú’, ye.
  • Old saxon
    • er adv. before, ere.
    • er conj. before.
    • er n. copper, bronze.
  • Polish
    • er n. genitive plural of era.
  • Samogitian
  • Scots
    • er v. (South Scots) Second-person simple present form of ti be.
    • er v. (South Scots) Plural simple present form of ti be.
    • er v. (South Scots) First-person singular simple present form of an obscure form of ti be.
  • Swedish
    • er pron. you (plural, object).
    • er pron. (possessive) your, yours; (speaking to more than one person, about one object).
    • er pron. (reflexive) reflexive of ni; compare yourselves.
    • -er suff. One of two suffices for indefinite plural for nouns of the third declension (common and neuter);…
    • -er suff. Suffix for present tense, active voice, indicative mood for one of the groups of Swedish verbs.
    • er- pref. Inseparable verbal prefix that indicates an emphasizing meaning.
  • Turkish
    • er adj. (regionalism) early.
    • er n. brave.
    • er n. man, male.
    • er n. noble.
    • er n. conscript, private (soldier of the lowest rank of the army).
    • er n. tribesman.
    • er n. warrior.
    • er v. second-person singular imperative of ermek.
    • Er prop.n. A male given name.
    • -er suff. Simple present and aorist tense marker.
    • -er suff. Makes adjectives out of verbs.
    • -er suff. Makes nouns out of verbs.
    • -er suff. suffix for distributive numbers.
  • West frisian
    • er pron. clitic form of hy used before the object or after the verb.
  • Westrobothnian
— English words, define in French —
  • er  interj. Euh. Note : Exprime l’hésitation dans un discours.
  • er  v. Hésiter souvent durant un discours. Note : Utilisé presque exclusivement dans l’expression um and er.
  • ER  n. (Médecine) Salle des urgences.
  • -er  suff. Suffixe permettant de former le nom de celui qui pratique une activité à partir du verbe correspondant…
  • -er  suff. Suffixe permettant de former le nom de celui qui vit à un endroit à partir d’un nom géographique…
  • -er  suff. Suffixe permettant de former le nom de travail (en français : -aire, -er, -ien, -ier, -iste, joueur).
  • -er  suff. Suffixe permettant de former à partir de numéraux le nom de possesseur. Note : Ajouté toujours…
  • -er  suff. Suffixe indiquant la forme comparative d’un adjectif ou d’un adverbe (équivaut en français à faire…
  • ’er  pron. (Familier) Variante de her. La (objet direct), lui (objet indirect), elle (aprés préposition).
— English words, define in Portuguese —
  • -er  suf. (adicionado a verbos e formador de substantivos) -dor.
  • -er  suf. (adicionado a adjetivos e formador de forma comparativa) mais.
  • -er  suf. (adicionado a substantivos e formador de substantivos) -ino, -ense, -ês, -ano (origem).
— English word, define in Italian —
  • er  s. (araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica la pelliccia armellino.
— In German —
  • er  Pron. eine grammatikalisch männliche Person, ein grammatikalisch…
  • Er  S. eine männliche Person, ein männliches Tier, ein männlicher…
  • Er  Pron. veraltet, kein Plural: Anrede an eine männliche Person.
  • ER  Abk. Europarekord.
  • ER  Abk. Einfuhrerklärung.
  • ER  Abk. Empfangsrelais.
  • ER  Abk. Entschädigungsrente.
  • ER  Abk. Ergänzungsrichtlinie.
  • ER  Abk. Europarat.
  • ER  Abk. Europäischer Rat.
  • ER  Abk. endoplasmatisches Retikulum.
  • ER  Abk. Deutschland, Kfz-Kennzeichen: kreisfreie Stadt Erlangen.
  • -er  Suff. Wortbildungselement maskuliner Substantive mit der Bedeutung…
  • -er  Suff. Wortbildungselement maskuliner Substantive mit der Bedeutung…
  • -er  Suff. Wortbildungselement für Adjektive mit der Bedeutung der…
  • -er  Suff. Wortbildungselement maskuliner Substantive mit der Bedeutung…
  • er-  Präf. Vorsilbe, die ein Nachgeben oder unter Belastung Verändern ausdrückt.
  • er-  Präf. Vorsilbe, die eine zielgerichtete Handlung ausdrückt.
  • er-  Präf. Vorsilbe, die Tod oder eine Tötungshandlung ausdrückt.
  • er-  Präf. Vorsilbe, die einen Zugewinn ausdrückt.
  • er-  Präf. Vorsilbe, die einen Prozess des Größerwerdens ausdrückt.
— In Dutch —
  • er  bijw. (tweeletterwoord) onbepaald bijwoord van plaats: ergens.
  • er  bijw. als locatief deel van een voornaamwoordelijk bijwoord…
  • er  bijw. partitief onder weglating van van.
  • er  bijw. als inleiding van een onpersoonlijke lijdende vorm van…
  • er  bijw. als inleiding van een onpersoonlijke lijdende vorm van…
  • -er  toegevoegd aan de stam van een overgankelijk of inergatief werkwoord…
  • -er  toegevoegd aan de eigennaam van sommige plaatsen en gebieden…
  • -er  instrument waarmee de handeling wordt verricht die het grondwoord noemt.
  • -er  toegevoegd aan een bijvoeglijk naamwoord: de vergelijkende vorm.
  • -er  toegevoegd aan de eigennaam van sommige plaatsen en gebieden…
  • -er  (verouderd) toegevoegd direct na de stam van een werkwoord…
  • er-  Onscheidbaar voorvoegsel van werkwoorden dat de oorzaak of het…
  • -er-  voorn. Oorspronkelijk dienend als meervoudsaanduiding, vergelijk…
  • -er-  een affix zonder eigen betekenis dat tussen twee delen van een…
— In French —
  • -er  suff. Suffixe verbal, en général indiquant un verbe du premier…
  • -er  suff. Forme un verbe à partir d’un nom.
  • -er  suff.m. Suffixe nominal indiquant la personne qui exerce une…
— In Spanish —
  • -er  suf. Forma el infinitivo en verbos de la segunda conjugación.
— In Portuguese —
  • -er  suf. terminação do infinitivo dos verbos da segunda conjugação.
407 English words from 224 English definitions

abbreviation abbreviations about action action␣nouns active active␣voice activity added adjectives adverbs afore after agent agent␣noun agent␣nouns aid almost alpha Alternative anatomy and Anglo Anglo-Norman aorist aorist␣tense archaic are area army around article assigned Attached baseball before being belief biology blood blood␣vessel botany brass brave bridge bronze bundle bygone can ccTLD certain characteristic chemistry chiefly child class clitic code colloquial common comparative compare computing conjugation connected conscript conspiracy conspiracy␣theory containing contains continuous copper cultivated currency declension definite definite␣article demonstrative demonstrative␣pronoun demonyms denoted denoting derogatory dialect die diminutives distributive distributive␣numbers district doer does done during eagle ear earlier early Earned eere Einstein Einstein-Rosen␣bridge elision Elizabeth emergency emergency␣room emphasizing ending Endoplasmic engaging English enjoys entertainment Entity equivalents era erbium ere Erie Eritrea ermine error especially every exclusively extend Eye Eye␣dialect feminine few fiction fielding first first-person first␣person first-person␣singular for form formal formerly forms for␣one for␣that found frequentative Frequently from genitive ger given given␣name grain groups has have having heading heir her heraldry here hesitating hire IANA -ier imitative imperative indefinite indefinite␣article indexical indicated indicates indicating indicative indicative␣mood indirect indirect␣object infinitives informal inhabitant Initialism Inseparable Instance ISO Junior Latin Latin␣script Latvian leaf legal letter limitations location longer lowest Makes male man many marker masculine meaning measurement medicine mood more most mutation name name␣for names neuter noble no␣longer nom Nonstandard Norman noun nouns now number numbers numeral object obscure obsolete occupation of␣a of␣an often one ones onto order ore originally originates or␣something out out␣of particular Pennsylvania period person personal personal␣pronoun phrase physics piece Pinyin place place␣name place␣names plant plural plurals point portion position possessive prefix preposition present present␣tense previously private produce producing productive profession professions prone prone␣to pronoun proper proper␣noun purpose quantified Queen rank reach referring reflexive Regina region regionalism relations Relationship relative repeated repetition residency resident result Reticulum rill room root Rosen run Said satisfactorily scar school scored Scots script second second-person second␣person second-person␣singular sense set short shorter similar simple simple␣present singular slang small Soft Soft␣mutation soldier some somebody someone something sometimes somewhere sound South speaking speech spelling sports statistic strong strong␣verbs subscribes suffices suffix Swedish Symbol synonyms tense terms than that the their them theory these thickened thing third third-person third␣person third-person␣singular this throw time tool transcription tribesman two unorthodox unstressed until USA used used␣to usually utter validity value Variant vascular vascular␣bundle vein vera verb verbal verbs vessel voice warrior was water weak weak␣verbs when where which who whose with without word words works works␣on you younger your yours yourselves

49 English words from 53 foreign definitions

affix -aire aire als and aprés che comparative dans dat deel der des die direct dor dos durant een expression faire forme former her het -ier indica indirect -ino instrument nom nominal Note Person Plural pratique premier Rat Salle sigla stam Substantive Tier Tod travail trick twee van verbal

4 foreign words from 224 English definitions

ehr -ero ero vere

153 foreign words from 53 foreign definitions

aan activité adicionado adjectif Adjektive adjetivos adverbe Ajouté -ano ano Anrede à␣partir␣de araldica armellino ausdrückt Bedeutung Belastung betekenis bijvoeglijk bijvoeglijk␣naamwoord bijwoord blasonatura celui comparativa conjugação conjugación correspondant de␣la delen Deutschland dienend discours -dor eigen eigennaam ein eine einen elle endoplasmatisches endroit en␣général -ense équivaut ergens Erlangen Euh Europäischer Europäischer␣Rat Europarat Europarekord exclusivement exerce Exprime Familier forma formador français für gebieden général géographique grammatikalisch handeling Handlung hésitation Hésiter -ien ien indiquant infinitivo inleiding -iste iste joueur kein Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen kreisfreie lijdende␣vorm locatief lui mais männliche männlicher männliches maskuliner Médecine mit naamwoord Nachgeben nella noemt numéraux objet objet␣direct objet␣indirect oder onbepaald onder Onscheidbaar Oorspronkelijk oorzaak origem overgankelijk partir partitief pelliccia permettant personne plaats plaatsen possesseur préposition presque Prozess qui Retikulum segunda sommige souvent Stadt substantivos Suffixe terminação toegevoegd toujours tussen tweeletterwoord une unter urgences Utilisé Variante veraltet Verändern verbe verbos vergelijk verouderd verricht vit voorvoegsel vorm Vorsilbe waarmee werkwoord werkwoorden wordt Wortbildungselement zielgerichtete zonder

1291 suffixes (New words found by adding one or more letters at the end of the word.)

era ERA Erb 'erb Erc ERC erd ERD ere Ere 'ere erf erg ERG Eri. erk erm ERM ern Ern -ern ERP err Err. ers ERs ERS -ers ert ERT ERU ERV erw -ery e'ry eras ERAs Erbs 'erbs Erby eRCP ERCP ERCS erer eres erfc erfs ergo ergo- ergs ERGs +1240 words

124711 times in the middle (New words found by adding letters in front and at the end of the word.)

æra aero aero- aery bere berg Berg berk Berk berm Berm. Bern Bero Bert Cera CERA cere CERN cero cero- CERs cert CERT cert. dere de␣re derf derg derm -derm derm- dern dero derp Derr Ders der's derv Dery eere EERs eery Fera FERA ferd fere ferk ferm fern Fern +124661 words

29808 prefixes (New words found by adding one or more letters in front of the word.)

Aer aer- aër- ber CER der Der Der. eer EER -eer e'er fer f***er ger Ger GER Ger. Ger⁺⁶ her Her -ier jer Jer Jer. Ker ker- mer MER -mer mer- ner -ner- o'er per PER per- per. Per. ser SER ser. ter ter- ver ver. wer WER Xer xer- +29758 words

8 anagrams (New words found by changing the order of the letter.)

re Re RE Ré 're re- r.e. -'re

205 anagrams found with an extra letter (New words formed with all the letter from the word and an extra letter.)

Aer aer- aër- are ARE ber BrE CER CRE der Der Der. DRE ear EAR 'ear EDR eer EER -eer e'er EGR Ehr EHR eir EIR EMR EOR EPR era ERA Erb 'erb Erc ERC erd ERD ere Ere 'ere erf erg ERG Eri. erk erm ERM ern Ern -ern +155 words

166 cousins (New words found by changing only one letter.)

ar AR -ar ar- A&R A/R A.R. A␣&␣R A.␣&␣R. Br BR Br. cr CR Cr. dr Dr DR dr. Dr. D.R. ea Ea EA ea. EB E EC ec. E.C. ed Ed ED -ed ed- ed. Ed. -èd E.D. ee EE 'ee -ee E&E ef EF eg EG e.g. eh eH EH -eh E.H. EI EJ el El EL -el em Em EM 'em em- en EN -en en- Eo EO eo- E&O ep EP ep. eq EQ Eq. es Es ES -es e's E's 'e's et Et ET -et EU eu- eV EV E.V. ew EW ex -ex ex- ex. (+65 words)

27 epenthesis (New words found when adding only one letter.)

ear EAR 'ear EDR eer EER -eer e'er EGR Ehr EHR eir EIR EMR EOR EPR err Err. ESR EUR eur- eur. Eur. ev'r Ex'r eyr Ezr.


Random wordBack to top
Previous wordNext word


Recommended websites


See this word in another language

Français Español Italiano Deutsch Português Nederlands


Ortograf Inc.This site uses web cookies, click to learn more.
© Ortograf Inc. Website updated on 20 September 2019 (v-1.0). Informations & Contacts.