Word ListsWord Search

The word passer is in the Wiktionary

79 short excerpts of Wiktionnary (A collaborative project to produce a free-content dictionary.)

— English words —
  • passer n. One who succeeds in passing a test, etc.
  • passer n. One who passes something along; a distributor.
  • passer n. (Sports) Someone who passes, someone who makes a pass.
  • passer n. (Chess) A passed pawn.
  • passer n. (Archaic) One who passes; a passer-by.
  • passer n. (Sociology) One who is able to "pass", or be accepted as a member of a race, sex or other group to which…
— International convention —
  • Passer prop.n. A taxonomic genus within the family Passeridae.
— Foreign words, define in English —
  • Danish
  • Danish - Norwegian bokmål
    • passer v. Imperative of passere.
  • Ladin
  • Middle french
  • Norman
  • Norwegian bokmål
  • Old french
    • passer v. To pass; to pass by.
— English word, defined in French —
  • passer n. (Sport) Passeur.
— English words, defined in Italian —
  • passer s. (Obsoleto) passante (si veda passer-by).
  • passer s. (Sport) giocatore addetto a compiere passaggi (Com un mediano o centrocampista nel calcio, un palleggiatore…
  • passer s. Promosso, chi ha superato un esame o test.
— In German —
  • Passer S. Druckwesen: „das Übereinanderpassen der einzelnen Farben…
  • Passer S. Sport: Person, die eine gezielte Ballabgabe an einen Spieler…
  • Passer S. Familienname.
— In Dutch —
  • passer n. (Teken- en schrijfmateriaal) een hulpmiddel om cirkels en…
  • passer n. (Scheepvaart) een hulpmiddel om de afgelegde afstand van…
  • Passer n. (Astronomie) sterrenbeeld zuidelijk van de dierenriem (tussen…
— In Latin —
  • passer n.subs. Avis genus, exempli gratia Passer domesticus.
  • passer n.subs. Piscis genus.
— In French —
  • passer v. Aller d’un lieu à un autre, traverser un espace.
  • passer v. Changer de nature, de qualité, d’état.
  • passer v. Traverser en subissant.
  • passer v. Aller chez quelqu’un, visiter, rendre visite.
  • passer v. Mourir ; expirer.
  • passer v. Traverser l’esprit.
  • passer v. Être examiné ; être évalué ; être jugé.
  • passer v. Être élu ; être voté.
  • passer v. Être reçu, être admis à un emploi, un grade, à un examen…
  • passer v. Être reçu par l’usage ; avoir cours.
  • passer v. S’introduire ou se glisser, en parlant des choses.
  • passer v. (Transitif) Enfiler sur le corps, en parlant d’un vêtement.
  • passer v. Être supportable.
  • passer v. Faire la transition d’un point ou d’une matière à l’autre.
  • passer v. (Jeux) Dans divers jeux de cartes ou de plateau, ne rien…
  • passer v. Déborder la place où elles devraient être, en parlant des…
  • passer v. Changer de main ; transmettre de l’un à l’autre, en parlant…
  • passer v. Être facile à manger, à digérer.
  • passer v. S’écouler, ne pas demeurer dans un état permanent.
  • passer v. Finir, cesser.
  • passer v. (Théâtre) Être joué.
  • passer v. (Éducation, Jeux vidéo) Monter un niveau, après avoir terminé…
  • passer v. (Sens figuré) Faire une transition.
  • passer v. (Transitif) Traverser.
  • passer v. (Transitif) Transporter d’un lieu à un autre.
  • passer v. (Transitif) Faire traverser.
  • passer v. (Transitif) Tamiser, filtrer.
  • passer v. (Transitif) (Vieilli) Tamiser, en parlant de substances en…
  • passer v. (Transitif) (Médecine) Excréter.
  • passer v. (Transitif) Transmettre, communiquer.
  • passer v. (Commerce) Transmettre la propriété d’un billet, une lettre…
  • passer v. (Transitif) Vendre, en parlant d’objets.
  • passer v. (Transitif) Aller au-delà ; excéder ; dépasser.
  • passer v. Être au-dessus des forces du corps ou des facultés de l’esprit.
  • passer v. Devancer.
  • passer v. Surmonter en mérite, valoir mieux, de quelque manière que ce soit.
  • passer v. Faire mouvoir, faire glisser une chose sur une autre.
  • passer v. (Transitif) Exposer ; soumettre à l’action de.
  • passer v. (Transitif) (Cuisine) Faire cuire plus ou moins rapidement.
  • passer v. (Transitif) Toucher, mentionner.
  • passer v. (Transitif) Omettre quelque chose, ou ne pas en parler.
  • passer v. (Transitif) Accorder, pardonner, consentir.
  • passer v. (Transitif) Faire par-devant notaire, en parlant des actes.
  • passer v. (Transitif) (Comptabilité) Enregistrer.
  • passer v. (Transitif) Transférer d’un registre ou d’un chapitre à un autre.
  • passer v. (Transitif) Consumer, employer, en parlant du temps.
  • passer v. (Transitif) Transférer au téléphone ; mettre en relation.
  • passer v. (Transitif) Ne pas échouer une année scolaire, un examen.
  • passer v. (Pronominal) S’écouler, en parlant du temps.
  • passer v. (Pronominal) (Familier) Se terminer.
  • passer v. (Transitude) Dans le cas d’une personne trans, avoir du passing…
52 English words from 16 English definitions

able accepted along Archaic Calipers Chess Compass compasses distributor Dividers etc family genus go␣by group Imperative in␣passing is␣able␣to Jersey makes member of␣a One other pair pair␣of␣compasses pass pass␣by passe passed passed␣pawn passer passer-by passes passing pawn Present proceed race sex Sociology someone something Sports succeeds taxonomic test the to␣go which who within

80 English words from 63 foreign definitions

Accorder action après Avis billet cartes cas cesser Changer chez chi chose choses Com Commerce Consumer corps cours Cuisine dans das der des die divers een employer espace esprit examen expirer Exposer facile faire forces genus grade lettre lieu main manger Monter nature niveau objets par pas passaggi passer passer-by passing permanent Person place plateau plus point Pronominal que registre relation rendre Sens Spieler Sport substances supportable temps terminer test Toucher trans transition Transitude Transporter traverser usage van visite visiter

1 foreign word from 16 English definitions

passere

146 foreign words from 63 foreign definitions

actes addetto admis afstand Aller à␣manger année année␣scolaire Astronomie au␣delà au-dessus au␣téléphone autre avoir avoir␣cours calcio centrocampista Changer␣de␣main chapitre cirkels communiquer Comptabilité consentir cuire Déborder delà de␣main demeurer dépasser dessus Devancer devant devant␣notaire devraient dierenriem digérer Druckwesen échouer écouler Éducation eine einen einzelnen elles élu emploi Enfiler Enregistrer esame état être évalué examiné excéder Excréter exempli␣gratia facultés Faire␣une Familienname Familier Farben figuré filtrer Finir gezielte giocatore glisser gratia hulpmiddel introduire jeux jeux␣de␣cartes Jeux␣vidéo joué jugé l’un manière matière Médecine mediano mentionner mérite mettre mieux moins Mourir mouvoir nel notaire Obsoleto Omettre palleggiatore par-devant par-devant␣notaire pardonner parlant parler passante Passeur personne Piscis plus␣ou␣moins Promosso propriété qualité quelque quelque␣chose rapidement reçu rendre␣visite rien Scheepvaart schrijfmateriaal scolaire se␣glisser Sens␣figuré Se␣terminer S’introduire soit soumettre sterrenbeeld subissant superato sur Surmonter Tamiser Teken téléphone terminé Théâtre Transférer Transitif transmettre tussen un␣autre une une␣autre valoir valoir␣mieux veda Vendre vêtement vidéo Vieilli voté zuidelijk

20 suffixes (New words found by adding one or more letters at the end of the word.)

Passero passers passerby passer-by passerid Passeros passerids passerine passeroid passersby passers-by passerelle passeridan passerines passeroids passerelles passeriform passeriforms passer-through passers-through

13 times in the middle (New words found by adding letters in front and at the end of the word.)

bypassers compassers gas␣passers surpassers flat␣passers trespassers compass␣error encompassers nonpasserine compass␣errors nonpasserines laissez-passers nontrespassers

9 prefixes (New words found by adding one or more letters in front of the word.)

bypasser compasser gas␣passer surpasser flat␣passer trespasser encompasser laissez-passer nontrespasser

19 words-in-word (Words found as is inside the word. Minimum size 3 letters.)

ass ASS @$$ -ass asse pas Pas PAs PAS pass Pass PASS pass. passe passé ser SER ser. SSE

13 words-in-word RTL (Words found written from right to left, inside the word. Minimum size 3 letters.)

ess ESS -ess Ess. Essa res RES Res. -ress sap SAP s.ap. SSA

18 anagrams (New words found by changing the order of the letters.)

Arpses aspers Aspers parses prases presas Presas repass sarpes Serpas spaers spares Spares sparse spaser spears Spears Speras

90 anagrams found with an extra letter (New words formed with all the letters from the word and an extra letter.)

adpress appress Arispes asperse aspires assrape ass-rape Caspers CASREPs Cresaps escarps e-sharps E-sharps e␣sharps E␣sharps gaspers Gaspers Harpses jaspers Jaspers lapsers pansers Parases pareses paresis Parises parsecs Parsees parsers pashers Passero passers pasters Pasters patress pausers Pearses Persads pessary phasers phrases Porases praises prayses preases preasse Prestas raspers repasts resnaps +40 words

53 anagrams found minus a letter (New words formed with all the letters from the word minus a letter.)

apers apess apres aprés après après- apses arses asper Asper as␣per Earps ERSPs pares parse pases passe passé pears Pears Peras PESAs præs. prase presa Presa press Press rapes Rapes rases Rases rasps rasse reaps RESPA RESPs Sares sarpe sarse SASER sears Sears SERPs spaer spaes spare Spare spars spear Spear Spera Spers

27 cousins (New words found by changing only one letter.)

basser gasser Gasser Lasser masser Masser Nasser panser parser pasher passed passee passée passel passen passes passés Passey paster Paster pauser pisser posser pusser Sasser Vasser Wasser

2 lipograms (New words found when removing only one letter.)

passe passé


Random wordBack to top
Previous wordNext word


Recommended websites


See this word in another language

Français Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.This site uses web cookies, click to learn more. Our privacy policy.
© Ortograf Inc. Website updated on 23 June 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.