Word ListsWord Search

The word s is in the Wiktionary

499 short excerpts of Wiktionnary (A collaborative project to produce a free-content dictionary.)

— English words —
  • s let. The nineteenth letter of the English alphabet, called ess and written in the Latin script.
  • s num. The ordinal number nineteenth, derived from this letter of the English alphabet, called ess and written…
  • s n. (Metrology) Abbreviation of scruple. (unit of mass in the apothecaries’ system)
  • s n. (Physics) Abbreviation of strange quark.
  • s n. Alternative form of s.
  • S let. The nineteenth letter of the English alphabet, called ess and written in the Latin script.
  • S num. The ordinal number nineteenth, derived from this letter of the English alphabet, called ess and written…
  • S n. Initialism of south.
  • S n. Initialism of season (group of episodes of a series).
  • S n. (Usually clothing, singular only) Initialism of small (the manufactured size or an item of that size).
  • S n. (Music) Initialism of soprano.
  • S n. (American Library Association) Initialism of sextodecimo (book size, 15-17.5 cm in height).
  • S adj. (Usually clothing) Initialism of small (of the manufactured size).
  • S prop.n. (Set theory) An axiomatic set theory, developed by logician George Boolos, in which several of the axioms…
  • 's v. Contraction of is.
  • 's v. Contraction of has.
  • 's v. (Proscribed, dialectal, Southern US) Contraction of was.
  • 's v. (Informal) Contraction of does (used only with the auxiliary meaning of does and only after interrogative words).
  • 's v. (Nonstandard, sometimes proscribed) are (used mainly after where, here, and there).
  • 's pron. Contraction of us (found in the formula let’s which is used to form first-person plural imperatives).
  • 's det. (Poetic) Contraction of his.
  • 's conj. (UK, dialect) Contraction of as (when it is (nonstandardly) used as a relative conjunction, or like…
  • 's adv. (UK, dialect) Contraction of as.
  • -s suff. Used to form regular plurals of nouns.
  • -s suff. Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
  • -s suff. When appended to a number ending in at least one 0, expresses a range of ordinals which share the same…
  • -s suff. Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs.
  • -s suff. Used in the formation of certain English adverbs.
  • -s suff. (On pronouns) Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker.
  • -s suff. (On nouns, now nonstandard) Alternative form of -’s.
  • -s suff. (Informal, colloquial, sometimes humorous) Hypocoristic suffix.
  • /s sym. (Internet slang, tone indicator) Denotes that the preceding statement is sarcastic.
  • ?s n. Plural of ?
  • s- pref. (Physics) subatomic particles with a spin (quantum angular momentum) of 0, predicted by supersymmetry;…
  • s- pref. (Organic chemistry) secondary form.
  • s. n. (Symbols) Abbreviation of shilling, derived from the Latin solidus.
  • s. n. Abbreviation of season.
  • s. n. Abbreviation of south.
  • s. n. (Grammar) Abbreviation of substantive.
  • s. adj. Abbreviation of southern.
  • s. adj. Abbreviation of single.
  • s/ v. (Informal or even humorous) Replace the following string with the one that appears after it.
  • S. n. Abbreviation of Saint.
  • S. n. Abbreviation of Signor.
  • S. n. Abbreviation of Signore.
  • S. n. Abbreviation of South.
  • S. adj. Abbreviation of Southern.
  • -s- interf. Genitival interfix used to link elements in some compounds, equivalent to the possessive clitic -’s.
  • /s/ sym. Denotes the location of a signature on the original, signed copy on file.
  • -'s suff. Possessive marker, indicating that an object belongs to the noun or noun phrase bearing the marker.
  • -'s suff. In the absence of a specified object, used to indicate “the house/place/establishment of”.
  • -'s suff. Indicates a purpose or a user.
  • -'s suff. Used to indicate a quantity of something, especially of time.
  • -'s suff. Used to indicate various other kinds of relationship, such as source or origin, object of an action…
  • -'s suff. (See usage notes) Attached to a noun or noun phrase linked to a genitive of, forming a double genitive.
  • -'s suff. (Sometimes proscribed) Used to form the plurals of numerals, letters, some abbreviations and some nouns…
  • -'s suff. (Obsolete) Used to form plurals of foreign words, to clarify pronunciation, such as “banana’s” or “pasta’s”.
  • -'s suff. (Proscribed) Used to form the plural of nouns that correctly take just an "s" in the plural. See greengrocer’s…
  • s*** interj. Censored spelling of shit.
  • s*** n. Censored spelling of shit.
  • s*** n. Censored spelling of slut.
  • s*** v. Censored spelling of shit.
— International convention —
  • s let. The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
  • s sym. (IPA) Voiceless alveolar fricative.
  • s sym. Symbol for second, an SI unit of measurement of time.
  • S let. The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
  • S sym. (Chemistry) symbol for sulfur / sulphur.
  • S sym. (Metrology) symbol for siemens, a measure of electrical conductance.
  • S sym. (Metrology) symbol for spat (obsolete astronomical unit of distance).
  • S sym. (Metrology) symbol for svedberg (unit of sedimentation rate in ultracentrifugation).
  • S sym. (Biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for serine.
  • S sym. (Geology) symbol for storativity.
  • S sym. (Mathematics, topology) sphere.
  • S sym. (Mathematics, computer science) The S ("substitution") combinator, defined as Sxyz = xz(yz), used in SKI calculus.
  • S sym. (Linguistics) A wildcard for a sibilant; or sometimes ambiguously for a stop, fricative, sonorant or semivowel.
  • S sym. (Usually clothing) small (the manufactured size).
  • $ n. Money.
  • $ n. (Used everywhere except in the Philippines) peso.
  • $ n. Dollar.
  • $ n. Escudo.
  • $ n. (Computing) cache.
  • $ let. A substitute for the letter S, used as a symbol of money or (perceived) greedy business practices.
  • $ sym. The symbol for the dollar and peso.
  • $ sym. The unofficial symbol for the escudo.
  • $ sym. (Programming) Prefix indicating a variable in some languages, like Perl, PHP, shell scripts.
  • ˢ sym. (IPA) alveolar sibilant release (e.g. of a plosive).
  • ś let. The letter s with an acute accent.
  • ŝ let. The letter s with a circumflex.
  • š let. The letter s with a háček.
  • ş let. The letter s with a cedilla.
  • ș let. The letter s with a comma.
  • ʂ sym. (IPA) voiceless retroflex fricative.
  • ȿ let. A variant of the letter s with a "swash tail".
  • ʃ sym. (IPA) voiceless palatoalveolar fricative, esh.
  • ʃ sym. (Mathematics) integral sign ∫.
  • ʃ sym. (Some Italian dictionaries) voiced alveolar fricative (/z/).
  • ѕ let. A letter of the Cyrillic script, called dze.
  • ѕ let. A letter of the Old Cyrillic script, called dzelo.
  • Ś let. The letter S with an acute accent.
  • Ŝ let. The letter S with a circumflex.
  • Š let. The letter S with a háček.
  • Ş let. The letter S with a cedilla.
  • Ș let. The letter S with a comma.
  • Ѕ let. A letter in the Macedonian Cyrillic alphabet.
  • sym. (Mathematics) Denotes the integral over a given integrand, which follows this symbol.
  • let. Subscript s.
  • let. The letter s with an acute accent and a dot above.
  • let. The letter s with a háček and a dot above.
  • let. The letter s with a dot above.
  • let. The letter s with a dot below.
  • sym. Romanization of the Hebrew ץ \ צ (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the ISO 259 transliteration scheme.
  • let. The letter s with a dot above and a dot below.
  • let. A small caps version of the letter S.
  • let. The letter s with a middle tilde.
  • sym. (IPA) pharyngealized voiced alveolar sibilant fricative.
  • let. The letter s with a palatal hook.
  • sym. (Obsolete, pre-1989 IPA) palatalized voiceless alveolar sibilant fricative; now rendered as /sʲ/.
  • sym. (Electricity) smoke detector.
  • sym. (Chemistry) silver (Daltonian symbol).
  • sym. (Phonetics) an unidentifiable/indeterminate sibilant.
  • let. The letter S with an acute accent and a dot above.
  • let. The letter S with a háček and a dot above.
  • let. The letter S with a dot above.
  • let. The letter S with a dot below.
  • let. The letter S with a dot above and a dot below.
  • 𐌔 let. The twenty-first letter of the archaic Etruscan alphabet, sixteenth letter of the Oscan and classical…
  • 𐑈 let. Deseret letter Zhee.
  • 𐐠 let. Deseret letter Zhee.
  • ^S sym. (Computing) The ASCII control character device control 3 in caret notation.
  • S- pref. (Chemistry) one of two mirror-image forms of a stereocentre, part of a diastereomer.
  • let. The letter s with a subscript vertical stroke.
  • sym. (IPA) Voiceless dental sibilant.
  • sym. (IPA) voiceless apical alveolar fricative.
  • sym. (IPA) laminal voiceless alveolar fricative.
  • let. The letter S with a subscript vertical stroke.
  • sym. (Topology) circle.
  • sym. (Topology) sphere (the surface of a three-dimensional ball).
  • (s) sym. (Chemistry) Appended, sometimes in subscript, to the end of a chemical formula, indicating that the…
  • s̪̻ sym. (IPA) Voiceless denti-alveolar sibilant.
— Foreign words, define in English —
  • Afar
    • s let. The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The forth letter in the Afar alphabet.
  • Afrikaans
    • S let. The nineteenth letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.
    • S n. S.
    • -s suff. Appended to the stem of a verb, this suffix yields a verbal noun.
    • -s suff. Used to form regular plurals of nouns that end in certain suffixes or syllables, such as -el, -er, -en…
    • -s suff. Used to form irregular plurals of many other nouns, chiefly of foreign origin.
    • -s suff. Used to form adjectives of characteristic from nouns.
    • -s suff. Used to form adjectives or language names from place names.
    • -s- interf. An interfix used to link elements in some compounds, originally a genitival interfix.
    • -'s suff. Contraction of is.
  • Afrikaans - Low german
    • -s suff. Used to form the partitive form of the adjective.
  • Albanian
    • s' adv. Negates the meaning of the modified verb: not, don’t.
    • s- pref. Separately, astray.
    • s- pref. Without.
    • s␣̊ part. Not.
  • Albanian - Navajo
    • -s- interf. A consonant that sometimes appears as a ligature between the elements of a compound word.
  • Alemannic german
    • s art. (Definite) the.
  • Armenian
    • Տ let. Capital form of տ.
    • Տ num. 4000 in the system of Armenian numerals.
  • Asturian
    • s' pron. Apocopic form of se before a vowel.
  • Azerbaijani
    • s let. The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
    • ş let. The twenty-sixth letter of the Azerbaijani alphabet, called şe and written in the Latin script.
    • Ş let. The twenty-sixth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
    • suff. Postvocalic form of -iş.
    • -ş- inf. Postvocalic form of -ış-.
  • Basque
    • s let. The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script.
    • S let. The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script.
  • Bavarian
    • 's pron. It (nominative and accusative).
    • 's pron. This, that.
    • 's art. The.
    • 's pron. She.
    • 's pron. They, them.
  • Catalan
    • 's pron. Contraction of se.
    • s' pron. Contraction of es.
  • Cayuga - Oneida
    • s- pref. Second person agent pronominal prefix; you.
  • Central franconian
    • S let. A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
    • S let. A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian.
  • Cherokee
    • let. Letter of the Cherokee syllabary, transcribed as syllable de.
    • let. Letter of the Cherokee syllabary, transcribed as syllables du or tu.
  • Chinese
    • S let. The nineteenth letter of the Latin alphabet.
    • S let. The nineteenth letter used in Pinyin.
    • -s suff. (Hong Kong Cantonese, neologism, humorous or sarcastic, rare, written only) Used to emphasise that there…
  • Cimbrian
    • 's art. (7) the; definite article for two declensions…
    • 's pron. (7) Alternative form of es (“it”).
  • Crimean tatar
    • ş let. The twenty-fifth letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Latin script.
    • Ş let. The twenty-fifth letter of the Crimean Tatar alphabet, written in the Latin script.
  • Czech
    • š let. The thirtieth letter of the Czech alphabet, written in the Latin script.
    • -s part. Alternative form of -si.
    • s- pref. A prefix, usually indicating either movement together or movement downwards.
    • s- pref. Direction from top down.
    • s- pref. Direction toward the middle.
  • Czech - Slovak
    • s prep. With.
  • Danish
    • -s- interf. Interfix inserted in some compounds.
  • Danish - Norwegian bokmål
    • -s part. Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
  • Egyptian
    • s n. The object depicted in the hieroglyph s. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include…
    • s n. A vessel or container (made of gold).
    • s n. A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca), especially as an offering for the dead.
    • s n. Variant form of sr (“type of goose”).
    • s n. Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”).
    • s pron. Alternative form of sj (“she, her”).
    • s pron. Alternative form of sw (“he, him”).
    • s rom. Alternative transliteration of z.
    • š n. Lake.
    • š n. Garden with a pool.
    • .s pron. She, her, hers (see usage notes).
    • s- pref. Used to form a causative verb from a non-causative verb.
  • Elfdalian - Norwegian bokmål - Norwegian nynorsk - Swedish
    • -s- interf. Genitival interfix indicating that the former part is a characteristic of the latter.
  • Esperanto
    • s let. The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script.
    • S let. The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script.
    • S n. Abbreviation of sudo (“south”).
    • S pron. (Text messaging) Abbreviation of ŝi (“she”).
    • ŝ let. The twenty-third letter of the Esperanto alphabet, called ŝo and written in the Latin script.
    • Ŝ let. The twenty-third letter of the Esperanto alphabet, called ŝo and written in the Latin script.
    • Ŝ pron. (Text messaging) Abbreviation of ŝi (“she”).
  • Estonian
    • s let. The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script.
    • s n. Abbreviation of sent; cent.
    • S let. The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script.
    • š let. The twentieth letter of the Estonian alphabet, called šaa and written in the Latin script.
    • Š let. The twentieth letter of the Estonian alphabet, called šaa and written in the Latin script.
    • -s suff. Creates adjectives from nouns.
    • -s suff. Forms ordinal numbers from cardinal numbers.
  • Faroese
    • s let. The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
  • Finnish
    • s let. The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script.
    • s n. (Housing) Abbreviation of sauna (“sauna”).
    • S let. The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script.
    • š let. A letter of the Finnish alphabet, called hattu-s or suhu-s and written in the Latin script.
    • Š let. A letter of the Finnish alphabet, called hattu-s or suhu-s and written in the Latin script.
    • -s When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly…
    • -s When appended to the particle -pa that is appended to a second-person imperative, gives the command…
    • -s Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko of the verb conjugated…
    • -s (Colloquial) appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the…
    • -s Softens interrogative words, particularly mikä, kuka and their inflected and derived forms, such as…
    • -s suff. Forms some nouns.
    • -s suff. Forms fractional numbers from ordinal numbers.
    • -s suff. Forms ordinal numbers from cardinal numbers, or ordinal pronouns.
    • -s suff. Forms lative adverbs.
    • -s suff. (Case suffix, colloquial or dialectal) Alternative form of -ssa (inessive).
    • s. n. P., abbreviation of sivu (“page”).
    • s. n. Pp., abbreviation of sivut (“pages”).
    • s. v. B., abbreviation of syntynyt (“born”).
  • Fula
    • s let. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
  • Galician
    • S n. Abbreviation of sur (“south”).
  • Gothic
    • s rom. Romanization of 𐍃.
    • 𐍃 let. The twentieth letter of the Gothic alphabet, representing /s/, with a numerical value of 200.
  • Hungarian
    • s conj. And (short variant of és (“and”)).
    • s let. The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script.
    • S let. The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script.
    • -s suff. (Adjective-forming suffix) Added to a noun to form an adjective meaning "having something, a quality";…
    • -s suff. (Noun-forming suffix) Added to a noun to form an occupation or a collective noun.
    • -s suff. (Number-forming suffix) Added to an ordinal number to form a digit or figure, cf. the relevant template.
  • Ido
    • s let. The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
  • Ingrian
    • -s suff. Used to form the inessive case; in, inside.
    • -s suff. Used to form ordinal numbers from cardinal numbers; -th.
    • -s suff. (Obsolete) Used to mark the possession of the second person singular; thy, your.
    • -s suff. (Non-productive) Used to form nouns from other nouns.
  • Irish
    • 's part. Contraction of is (“is”).
    • 's n. Contraction of a fhios (“knowledge of it”): only used in tá’s ag and similar constructions.
  • Irish - Scottish gaelic
    • 's conj. Contraction of is (“and”).
  • Japanese
    • s suff. (Internet slang) Alternative spelling of さん (san).
    • S n. (Education) highest academic grading in the S-A-B-C-F scale.
    • S n. (Chiefly video games) S, the highest rank or grade (above A) commonly used in ranking systems in video games.
    • S n. Small size.
    • S n. (Sexuality, euphemistic) sadism, sadist.
    • S n. (Colloquial) dominant personality.
  • Kalo finnish romani
    • Š let. The twenty-first letter of the Kalo Finnish Romani alphabet, written in the Latin script.
  • Karelian
    • -s suff. Used to mark the possession of the second person; thy, your.
  • Kashubian
    • -s part. Appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns.
  • Latvian
    • s let. The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script.
    • S let. The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script.
    • š let. The twenty-seventh letter of the Latvian alphabet, called eš and written in the Latin script.
    • Š let. The twenty-seventh letter of the Latvian alphabet, called eš and written in the Latin script.
  • Lisu
    • let. The nineteenth letter of the Lisu alphabet, written in Fraser script.
  • Lithuanian
    • Š let. 25th letter of the Lithuanian alphabet.
  • Livonian
    • s let. The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
    • š let. The thirty-second letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
  • Low german
    • -s suff. (Archaic) Used to form the genitive case of (strong) masculine and neuter nouns.
    • -s suff. (Rare) Used to form the genitive case of proper nouns.
    • -s suff. Used to form adverbs.
  • Lower sorbian
    • Ś let. The twenty-seventh letter of the Lower Sorbian alphabet, written in the Latin script.
  • Lushootseed
    • -s suff. His, hers, theirs.
    • s- pref. Added to a verb to form a noun.
  • Lycian
    • 𐊖 let. The 23nd letter of the Lycian alphabet.
  • Macedonian
    • ѕ let. The tenth letter of the Macedonian alphabet, called ѕе, and written in the Cyrillic script.
    • Ѕ let. The tenth letter of the Macedonian Cyrillic alphabet.
  • Malay
    • s let. The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
  • Maltese
    • s let. The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
    • s- art. Alternative form of il-.
  • Manx
    • -s suff. -self (emphatic).
    • s' part. Present/future copula form.
    • s' part. Used to introduce the comparative/superlative form of adjectives.
  • Middle english
    • -s suff. Adverbial genitive ending, developed into the -ce at the end of some words.
  • Mohawk
    • -s suff. Habitual verb suffix.
    • s- pref. Pronominal prefix for.
    • s- pref. Singulative noun prefix.
    • s- pref. Iterative verb prefix.
  • Mòcheno
    • s pron. It.
    • s art. The, nominative singular neuter definite article.
  • Neapolitan
    • s' pron. (Before a vowel) Apocopic form of se.
  • Norman
    • s' pron. Third-person singular reflexive pronoun; oneself.
  • Northern kurdish
    • ş let. The 23rd letter of the Kurdish alphabet, preceded by S and followed by T, and representing /ʃ/.
  • Northern sami
    • -s suff. Forms nouns indicating a material.
    • -s suff. Forms nouns from numbers, indicating a group.
    • -s suff. Forms adverbs of manner from adjectives.
    • -s suff. Forms adverbs indicating direction or a span of time.
    • -s suff. The ending of the locative singular case.
    • suff. Forms diminutive nouns.
  • Norwegian bokmål - Swedish
    • -s suff. Used to form the passive voice of verbs.
  • Norwegian nynorsk
    • s. n. Abbreviation of side (“page”).
    • s. n. Abbreviation of sider (“pages”).
  • Norwegian
    • s let. The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.
  • Nupe
    • s let. The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
  • Old church slavonic
    • ѕ let. A letter of the Old Church Slavonic alphabet, called ѕѣло, and written in the Old Cyrillic script.
  • Old english
    • -s suff. (Often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine…
  • Old french
    • -s suff. Indicates a nominative singular of a masculine noun or adjective.
    • -s suff. Indicates an oblique plural of a masculine noun or adjective.
    • -s suff. Indicates a (nominative or oblique) plural of a feminine noun or adjective.
    • s' pron. His; her; its (elided form of son or sa before a word starting with a vowel).
    • s. n. Abbreviation of saint.
  • Old irish
    • s- pref. Her (object pronoun).
    • s- pref. Them.
  • Old polish
    • s- pref. Alternative form of z-.
  • Ossetian
    • let. A Georgian letter formerly used in the Ossetian alphabet.
  • Polish
    • s let. The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script.
    • S let. The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script.
    • ś let. The twenty-fifth letter of the Polish alphabet, called eś and written in the Latin script.
    • Ś let. The twenty-fifth letter of the Polish alphabet, called eś and written in the Latin script.
    • s- pref. Used before voiceless consonants to form a verb in a perfective aspect from a verb in an imperfective aspect.
    • s- pref. Used before voiceless consonants to mean "in a downward direction".
    • s- pref. Used before voiceless consonants to mean "off, off the surface of", "away from", or "out of".
    • suff. Second-person singular verb suffix.
    • part. Appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns.
    • suff. Used to form nicknames.
    • ś- pref. Alternative form of z-, used before voiceless palatal consonants.
  • Quechua
    • -s suff. Evidential suffix, second-hand information. Indicates that the speaker has not directly experienced…
  • Romagnol
    • s' conj. Apocopic form of se (“if”).
  • Romani
    • s let. (International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • s let. (Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • S let. (International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • S let. (Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • ś let. (International Standard) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • ś let. (Pan-Vlax) Used to respresent a dialectal pronunciation of čh.
    • š let. (Pan-Vlax) The twenty-sixth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • Ś let. (International Standard) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
    • Ś let. (Pan-Vlax) Used to respresent a dialectal pronunciation of Čh.
    • Š let. (Pan-Vlax) The twenty-sixth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  • Romanian
    • s let. The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script.
    • S let. The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script.
    • ș let. The twenty-third letter of the Romanian alphabet, called șe or șî and written in the Latin script.
    • Ș let. The twenty-third letter of the Romanian alphabet, called șe or șî and written in the Latin script.
  • Saanich
    • s let. The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The twenty-sixth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
    • Ś let. The twenty-seventh letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
  • Sassarese
    • s' pron. Apocopic form of si, used before a vowel.
  • Saterland frisian
    • -s- interf. Used to link two elements in some compounds.
  • Scottish gaelic
    • 's v. Contraction of is (“is”).
  • Serbo-croatian
    • s let. The twenty-fourth letter of the Serbo-Croatian alphabet, written in the Latin script.
    • s prep. (+ instrumental case) with, together with, along with.
    • s prep. (+ genitive case) from, off.
    • s prep. (Proscribed, shortening of iz tog) (+ genitive case) because of (= iz, zbȍg).
    • s prep. (+ instrumental case) miscellaneous prepositional senses in phrases that employ a connection.
    • s n. (Grammar) neuter gender.
    • š let. The 25th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by s and followed by t.
    • Š let. 25th letter of the Serbo-Croatian alphabet.
    • s- pref. Prepended to verbs, usually forming a perfective from an imperfective verb.
    • s. n. Abbreviation of selo (“village”).
    • s. n. Abbreviation of strana (“page”).
    • s. n. Abbreviation of srednji rod (“neuter gender”).
  • Shona
    • ȿ let. Obsolete form of sv.
    • let. A majuscule s with a “swash tail”.
  • Skolt sami
    • s let. The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
    • š let. The twenty-ninth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
    • Š let. The twenty-ninth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
  • Slovene
    • s prep. Alternative form of z, used before a voiceless consonant.
    • S let. The nineteenth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
    • Š let. The 20th letter of the Slovene alphabet. Preceded by S and followed by T.
  • Somali
    • S let. The ninth letter of the Somali alphabet, called sa and written in the Latin script.
  • Swedish
    • s let. The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script.
    • s n. Page; Abbreviation of sida.
    • S prop.n. Abbreviation of Socialdemokraterna (“Swedish Social Democratic Party”).
    • -s Used to form genitive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
    • -s suff. (Chiefly colloquial, often proscribed) Used to form the plural form of some words, mostly loanwords.
    • -s suff. Used to derive some adverbs from nouns or adjectives.
  • Tagalog
    • -s suff. (Slang, generally humorous) suffix added in slang, especially in place of reduplication.
  • Turkish
    • s let. The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script.
    • S let. The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script.
    • ş let. The twenty-third letter of the Turkish alphabet, called şe and written in the Latin script.
    • Ş let. The twenty-third letter of the Turkish alphabet, called şe and written in the Latin script.
    • suff. Post-vocalic form of -iş.
  • Turkmen
    • s let. The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script.
    • ş let. The twenty-third letter of the Turkmen alphabet, called şe and written in the Latin script.
  • Vai
    • The Vai syllable po.
  • Vietnamese
    • S let. The twenty-third letter of the Vietnamese alphabet, called ét, ét-xì, sờ, or sờ nặng and written in…
  • Welsh
    • S let. The twenty-fourth letter of the Welsh alphabet, called ès and written in the Latin script. It is preceded…
    • -s suff. Used to form plural nouns.
  • Xhosa
    • ʃ let. Obsolete letter formerly used to represent the phoneme /ʃ/. Replaced by sh.
  • Yoruba
    • s let. The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script.
    • S let. The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script.
    • let. The twenty-first letter of the Yoruba alphabet, called ṣí and written in the Latin script.
    • let. The twenty-first letter of the Yoruba alphabet, called ṣí and written in the Latin script.
  • Zulu
    • s let. The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
    • S let. The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
— English word, defined in Dutch —
  • -s- -s-.
— English words, defined in Latin —
  • -’s part. (Indicat relationem genetivam.).
  • -’s part. (Sine obiecto, indicat domum alicuius.).
  • -’s part. (Indicat aliquot relationes plurales. Vide sub Usus).
— English words, defined in French —
  • s let. Dix-neuvième lettre de l’alphabet (minuscule).
  • s sym. (Désuet) (Royaume-Uni) (Irlande) Abréviation de shilling.
  • S let. Dix-neuvième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
  • S n. (Géographie) Sud.
  • S n. (Textile) Petite taille (vêtement).
  • $ let. (Par plaisanterie) Utilisé au lieu du S ou du s pour signifier l’avarice.
  • -s suff. Indique le pluriel de la majorité des noms.
  • -s suff. Indique les membres de la famille.
  • -s suff. Indique la troisième personne du singulier de l’indicatif d’un verbe.
  • -s suff. Suffixe dans les noms de famille qui indique étymologiquement « fils de ».
  • /s sym. (Argot Internet) Pour signaler que la phrase qui précède est un sarcasme.
  • s- préf. (Physique) S-.
  • ’s part. Le … de. Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un déterminant possessif…
  • ’s part. Le … de, signifiant le COD du verbe correspondant.
  • ’s part. Le … par, signifiant le sujet du verbe correspondant.
  • ’s part. Celui de. Ajouté après un syntagme nominal qui signifie le possesseur pour former un pronom possessif.
  • ’s part. (Par apocope de l’objet, et en combinaison avec une préposition) Chez (celui dont le nom précède).
  • ’s suff. Suffixe adjectival ajouté après un nom pour exprimer un but ou un utilisateur. « De » sans article.
  • ’s suff. Le suffixe -s du pluriel utilisé pour les chiffres, les lettres et les sigles.
  • ’s v. Forme clitique de is.
  • ’s v. Forme clitique de l’auxiliaire has.
  • s’ part. Variante de ’s, utilisé après un nom pluriel. C’est plutôt une séquence du suffixe de pluriel -s et…
  • -s- interfix. Interfixe qui lie deux éléments dans des éléments composés, équivalent au clitique ’s.
— English words, defined in Spanish —
  • s let. Decimonovena letra y decimoquinta consonante del abecedario inglés. Se llama ess.
  • -s suf. Marca el plural regular de sustantivos.
  • -s suf. Usado para formar muchas pluralia tantum.
  • -s suf. Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos regulares.
— English words, defined in Portuguese —
  • 's part. Indicador de posse/genitivo: de, do, da.
  • 's part. (Por extensão) indicador de propósito para uso.
  • 's suf. Forma contraída de is.
  • 's suf. Forma contraída de has quando usado como verbo auxiliar.
  • 's suf. (Coloquialismo) forma contraída de does.
  • 's suf. (Coloquialismo) plural de numerais, letras e algumas abreviações, quando a ausência do apóstrofo puder…
  • -s suf. Em substantivos sufixo pluralizante.
  • -s suf. Em verbos terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
— English word, defined in Italian —
  • s s. (Araldica) sigla che nella blasonatura in trick indica il colore nero.
— In German —
  • s S. 19. Buchstabe des lateinischen Alphabets, Kleinbuchstabe zu „S“.
  • S S. 19. Buchstabe des lateinischen Alphabets, Großbuchstabe zu…
  • S Abk. Deutsches Kraftfahrzeugkennzeichen für die Stadt Stuttgart.
  • S Abk. Aktuelles österreichisches Kfz-Kennzeichen für den Bezirk…
  • S Abk. Früheres österreichisches Kfz-Kennzeichen für das Bundesland…
  • S Abk. Früheres österreichisches Kfz-Kennzeichen für Galizien (1905–1918).
  • S Abk. Kürzel für die frühere österreichische Währung Schilling.
  • S Abk. (Besonders) in bibliografischen Angaben: Kürzel für Seite oder Seiten.
  • S Abk. American Football, Canadian Football: Safety.
  • -s Suff. Allomorph/Deklinationsendung des Genitiv Singular.
  • -s Suff. Allomorph/Deklinationsendung des Plurals.
  • -s Fugenelement in vielen Komposita.
  • S. Abk. Seite; Seiten.
  • S. Abk. Ein Name, der mit S anfängt.
  • ’s Pron. Poetisch, umgangssprachlich: es.
  • S’ Pron. Österreich: Sie.
— In Dutch —
  • s n. (Taalkunde) de negentiende letter van het alfabet.
  • S n. (Taalkunde) hoofdletter van de s, de negentiende letter van het alfabet.
  • 's lid. Clitische vorm van des, genitief enkelvoud mannelijk en…
  • -s Vormt een bijvoeglijk naamwoord betrekking hebbend op het door…
  • -s Vormt een bijwoordelijke bepaling betrekking hebbend op het…
  • -s- Een affix dat tussen twee delen van een samenstelling geplaatst…
— In Latin —
  • S n.subs. Littera alphabeti Romani, quae inter R et T stat; es dicitur.
— In French —
  • s let.m. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet…
  • S let.m. Dix-neuvième lettre et quinzième consonne de l’alphabet…
  • S sym.m. (Géographie) Sud.
  • S n.m. Ce qui a la forme, à double courbe, d’un S.
  • S n. (Généalogie) Registre des sépultures.
  • S n.m. (Pédologie) Horizon structural, d’altération.
  • S n. (Argot scolaire) (France) (Désuet) Série scientifique du…
  • S n. (Argot scolaire) (France) (Désuet) Élève de la section scientifique.
  • S adj. (Textile) (Habillement) Qualifie un vêtement de petite…
  • -s suff. Indique le pluriel de la majorité des noms et des adjectifs.
  • -s suff. Indique la deuxième personne du singulier dans beaucoup…
  • /s sym. (Argot Internet) Pour signaler que la phrase qui précède…
  • /s prép. Sous.
  • s- préf. (Physique) Préfixe utilisé pour former le nom du boson…
  • s. n.m. Siècle.
  • S. n.m. (Géographie) Sud.
  • S. n.m. (Religion) Saint.
  • s’ pron. Élision du pronom personnel se devant une voyelle ou un h muet.
  • s’ pron. (Populaire) Élision du pronom personnel se devant une consonne.
  • s’ adj. (Vieilli) Élision de l’adjectif possessif sa devant une…
  • s’ conj. Élision de la conjonction si devant les pronoms personnels…
— In Spanish —
  • s let. Vigésima letra del alfabeto español y decimosexta consonante…
  • -s suf. Forma el plural regular de sustantivos y adjetivos terminados…
  • -s suf. Marca la segunda persona del singular en la mayor parte…
— In Portuguese —
  • -s suf. Sufixo formador de plural.
— In Italian —
  • s s. Diciassettesima lettera dell’alfabeto.
  • S acro. Abbreviazione di santo o di san e di sud.
  • s- pref. In combinazione con taluni verbi indica azione contraria…
  • s- pref. Affisso a sostantivi indica l’opposto: sfortuna.
  • s- pref. Affisso a taluni aggettivi indica valore peggiorativo…
827 English words from 406 English definitions

abbreviation abbreviations above absence academic accent accusative action acute acute␣accent added adjective adjectives Adverbial Adverbial␣genitive adverbs Afar affects Afrikaans after agent almost along along␣with alphabet Alternative alveolar ambiguously American Anas and angular angular␣momentum apical Apocopic apothecaries appears appended archaic are Armenian article ASCII aspect Association astray astronomical astronomical␣unit at␣least attached auxiliary away axiomatic axioms Azerbaijani ball banana based basic Basque bearing because because␣of before belongs below between Biochemistry book born business business␣practices cache calculus called Cantonese Capital caps cardinal cardinal␣numbers caret caret␣notation case causative cause cedilla Censored cent Central Central␣Franconian certain character characteristic chemical chemical␣formula chemistry Cherokee chiefly Church Church␣Slavonic circle circumflex clarify classical clitic clothing collective collective␣noun colloquial combinator comma command commonly comparative compound compounds compound␣word computer computer␣science Computing conductance conjugated conjunction connection consonant consonants constructions container contexts Contraction control control␣character copula copy correctly Creates Crimean Crimean␣Tatar Croatian Cyrillic Czech Daltonian dead declensions defined definite definite␣article Democratic Denotes dental depicted derive derived Deseret detector developed device dialect dialectal diastereomer dictionaries digit dimensional diminutive direction directly distance does dollar dominant don dot double down downward downwards Dutch Education eighth either electrical electrical␣conductance Electricity elements elided emphasise emphatic employ end end␣in ending ending␣in end␣of English entirely episodes equivalent escudo ese esh especially Esperanto ess establishment Estonian Etruscan euphemistic Eurasian Eurasian␣teal even everywhere Evidential except experienced expresses Faroese feminine fifth figure file Finnish first first␣person first-person␣plural followed followed␣by following follows for foreign form formation former formerly forming forms formula forth found fourth fractional Franconian Fraser Fraser␣script fricative from Fula future gajica games Garden gender generally genitival genitive genitive␣case Geology George Georgian German given gives gold goose Gothic Gothic␣alphabet grade grading Grammar greedy greengrocer group Habitual háček hand has having health Hebrew height her here hers hieroglyph highest him his Hong Hong␣Kong hook house Housing humorous Hungarian Hypocoristic Ido image imperative imperatives imperfective imperfective␣aspect impersonal i-mutation include indefinite indefinite␣pronouns indeterminate indicate Indicates indicating indicative indicator inessive inessive␣case inflected informal information Initialism in␣place in␣place␣of inserted inside instrumental instrumental␣case integral integrand interfix International Internet interrogative interrogative␣pronouns In␣the␣absence␣of into introduce IPA irregular ISO is␣used␣to Italian item Iterative its IUPAC just Kalo Kalo␣Finnish␣Romani kinds kinds␣of knowledge Kong Kurdish Lake laminal language languages last last␣word Latin Latin␣alphabet Latin␣script lative latter Latvian least let letter letters Library life ligature like Linguistics link linked Lisu Lithuanian Livonian loanwords location locative logician Lower Lower␣Sorbian Lycian Macedonian made made␣of mainly majuscule Malay Maltese manner manufactured many mark marker masculine mass material Mathematics may mean meaning measure measurement messaging Metrology middle middle␣tilde mirror mirror␣image miscellaneous modern modified momentum money mostly movement Music mutation names Negates neologism neuter nicknames nineteenth ninth nominative non Non-productive nonstandard nonstandardly Norwegian not notation notes noun noun␣phrase nouns now number numbers numerals numerical Nupe object object␣pronoun oblique obsolete occupation of␣a of␣an off offering often Old Old␣Church␣Slavonic omitted one oneself on␣file only on␣the ordinal ordinal␣number ordinal␣numbers ordinals Organic Organic␣chemistry origin original originally Oscan Ossetian other out out␣of over page pages palatal palatal␣hook palatalized palatoalveolar Pan part particle particles particularly partitive Party passive passive␣voice pasta perceived perfective perfective␣aspect perhaps Perl person personality peso pharyngealized Philippines phoneme Phonetics PHP phrase phrases Physics Pinyin place place␣names plosive plural pluralia␣tantum plural␣nouns plurals Poetic Polish pool possession possessive Possibilities Post Postvocalic practices pre- preceded preceding predicted prefix Prepended prepositional present present␣tense productive Programming pronominal pronoun pronouns pronunciation proper proper␣nouns proscribed prosperity purpose quality quantity quantum quark range rank ranking rare rate reduplication reflexive reflexive␣pronoun regular relationship relative release relevant rendered Replace Replaced represent representing request retroflex rod Romani Romanian Romanization Saanich sadism sadist saint same Sami san sarcastic sauna scale scheme science script scripts scruple season second secondary second␣hand second␣person second-person␣singular sedimentation see self selo semivowel senses sent Separately Serbo-Croatian series serine set set␣theory seventh several sextodecimo Sexuality share she shell shell␣scripts shilling shit short shortened shortening sibilant sida side sider siemens sign signature signed Signor Signore silver similar single singular Singulative sixteenth sixth size Skolt Skolt␣Sami slang Slavonic slightly Slovene slut small small␣caps smoke smoke␣detector Social Social␣Democratic␣Party soften Softens solidus Somali some something sometimes son sonorant soprano Sorbian source south southern span spat speaker specified spelling sphere spin Standard starting statement stem stereocentre stop storativity strange strange␣quark string string␣with stroke strong subatomic subatomic␣particles subscript substantive substitute substitution such such␣as suffix suffixes sulfur sulphur superlative supersymmetry surface svedberg swash Swedish syllabary syllable syllables symbol Symbols system systems tail take Tatar teal template tense tenth term Text Text␣messaging that that␣is that␣there the their theirs them the␣one theory there the␣same They third third␣person third-person␣singular thirtieth thirty thirty-first thirty-ninth thirty-second this three three-dimensional thy tilde time tog together together␣with tone tone␣indicator top topology to␣the to␣the␣last toward transcribed transliteration tsadi Turkish Turkmen twentieth twenty twenty-eighth twenty-fifth twenty-first twenty-fourth twenty-ninth twenty-second twenty-seventh twenty-sixth twenty-third two type tzadi ultracentrifugation uncertain unidentifiable unit unit␣of␣measurement unofficial usage used used␣to user usually Vai value variable variant various verb verbal verbal␣noun verbs version vertical vessel video video␣games Vietnamese village vocalic voice voiced voiceless vowel was waterfowl Welsh when where which wildcard with without word words written yields Yoruba you your Zhee Zulu

114 English words from 93 foreign definitions

adjectival affix a␣la alfabeto aliquot Allomorph alphabet Alphabets American apocope après Argot article auxiliar avarice beaucoup boson but Canadian che Chez chiffres COD con dans das dat del dell den der des die Dix does dont door double een ess est fils Football forme former France has het Horizon indica inter Internet les letter lettre lettres lie lieu llama majuscule mayor membres minuscule Name nom nominal noms objet par para parte persona personnel personnels petite phrase Physique plural pluralia␣tantum Plurals posse pour que Registre regular Religion Romani Safety Saint san sans santo Schilling section shilling Sie sigla signaler signifier Sine singular Sous stat structural Stuttgart sub sud taille Textile trick twee Uni van Vide

8 foreign words from 406 English definitions

denti pluralia Serbo strana sudo sur tantum Vlax

227 foreign words from 93 foreign definitions

Abbreviazione abecedario abreviações Abréviation adjectif adjectif␣possessif adjectifs adjetivos Affisso aggettivi ajouté Aktuelles alfabet algumas altération American␣Football anfängt Angaben anglais apóstrofo Araldica ausência auxiliaire avec azione bepaling Besonders betrekking Bezirk bibliografischen bijvoeglijk bijvoeglijk␣naamwoord blasonatura Buchstabe Bundesland celui Ce␣qui C’est clitique colore combinaison combinazione como composés conjonction consonante consonne contraída contraria correspondant courbe dans␣les Decimonovena decimoquinta decimosexta Deklinationsendung de␣la delen de␣propósito Désuet déterminant déterminant␣possessif Deutsches deux deuxième deuxième␣personne devant Diciassettesima Dix-neuvième Ein éléments Élève Élision ella enkelvoud équivalent español étymologiquement exprimer extensão famille forma formador formar frühere Früheres Fugenelement für Galizien Généalogie genitief Genitiv genitivo Géographie geplaatst Großbuchstabe Habillement hebbend h␣muet hoofdletter indicador indicatif indicativo indique inglés Interfixe Irlande Kennzeichen Kfz Kfz-Kennzeichen Kleinbuchstabe Komposita Kürzel lateinischen letra letras lettera Littera los majorité mannelijk Marca mit muchas muet naamwoord negentiende nella nero neuvième noms␣de␣famille oder opposto Österreich österreichische österreichisches Pédologie personne pessoa plaisanterie plurales pluralia pluriel plutôt Poetisch Populaire Por possesseur possessif précède Préfixe préposition presente presente␣do␣indicativo pronom pronom␣personnel pronom␣possessif pronoms pronoms␣personnels propósito puder Qualifie quando qui quinzième regulares Royaume Royaume-Uni samenstelling sarcasme scientifique scolaire segunda segunda␣persona Seite Seiten sépultures séquence Série sfortuna Siècle sigles signifiant signifie singulier sostantivi Stadt substantivos suffixe sufixo sujet sustantivos syntagme syntagme␣nominal Taalkunde tantum terceira terceira␣pessoa tercera tercera␣persona terminados troisième troisième␣personne tussen umgangssprachlich une usado uso usted Usus utilisateur utilisé valore Variante verbe verbi verbo verbo␣auxiliar verbos vêtement Vieilli vielen Vigésima vorm Vormt voyelle Währung

114987 suffixes (New words found by adding one or more letters at the end of the word.)

Sa SA S&A s.a. S.A. S.␣A. sb SB s/b sb. sc Sc SC sc. Sc. S.C. sd SD S&D S.D. S.␣D. se SE -se se. Se. sf Sf SF s-f S/F S.F. S.␣F. sg SG sg. Sg. sh SH S&H sh** si Si SI Si. S.I. S.␣I. SJ S.J. sk SK sk. +114935 words

360008 times in the middle (New words found by adding letters in front and at the end of the word.)

Asa ASA ASB asc ASC ASD ase ASE -ase asf ASF ASG ash Ash Asi ASI a-Si A.S.I. A.␣S.␣I. ask Ask ASK asl ASL a/s/l ASM ASN Aso ASO asp ASP ASQ asr ASR ass ASS @$$ -ass ast Ast AST -ast as't Asu ASU ASV ASW ASX BSA BSB +359958 words

367641 prefixes (New words found by adding one or more letters in front of the word.)

as As AS A$ 'as a's as- A's A*s A/S a.s. A*'s A+'s A++s A−'s bs Bs BS b's B's B&S BS. B+'s B.S. B−'s B.␣S. b******s cs Cs CS C$ c's C's CS. ds Ds DS D$ d's D's D/s D.S. D.␣S. es Es ES -es e's es- E's 'e's +367589 words

322 anagrams found with an extra letter (New words formed with all the letters from the word and an extra letter.)

as As AS A$ 'as a's as- A's A*s A/S a.s. A*'s A+'s A++s A−'s bs Bs BS b's B's B&S BS. B+'s B.S. B−'s B.␣S. b******s cs Cs CS C$ c's C's CS. ds Ds DS D$ d's D's D/s D.S. D.␣S. es Es ES -es e's es- E's 'e's +270 words


Random wordBack to top
Previous wordNext word


Recommended websites


See this word in another language

Français Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.This site uses web cookies, click to learn more. Our privacy policy.
© Ortograf Inc. Website updated on 23 June 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.