Word ListsWord Search

The word sa is in the Wiktionary

418 short excerpts of Wiktionnary (A collaborative project to produce a free-content dictionary.)

— English words —
  • Sa n. Abbreviation of Saturday.
  • Sa prop.n. (Biblical) Abbreviation of Samuel.
  • Sa prop.n. A language of Vanuatu.
  • SA adj. (Anatomy, medicine) Abbreviation of sinoatrial / sinoauricular.
  • SA adj. (In gay personal advertisements) Abbreviation of straight-acting.
  • SA n. Initialism of sexual abuse.
  • SA n. Initialism of sex appeal.
  • SA n. Initialism of special agent.
  • SA n. Initialism of small arms.
  • SA n. Initialism of surface area.
  • SA n. Initialism of simulated annealing.
  • SA n. Initialism of Sustainability Analysis.
  • SA n. Initialism of Scenario Analysis.
  • SA prop.n. Initialism of North Sulawesi, a province of Indonesia.
  • SA prop.n. (Sports) Initialism of San Antonio.
  • SA prop.n. Initialism of South Africa.
  • SA prop.n. Initialism of South America.
  • SA prop.n. Initialism of Saudi Arabia.
  • SA prop.n. (Australia) Initialism of South Australia, a state of Australia.
  • SA prop.n. Abbreviation of Sturmabteilung.
  • SA prop.n. Initialism of Stage Accompany.
  • SA prop.n. Initialism of San Andreas.
  • S&A n. (Business, often attributive) Initialism of sales and administration.
  • s.a. phr. Without year (from Latin sine anno).
  • s.a. adj. Initialism of semiannual.
  • s.a. adj. Initialism of subject to approval.
  • s.a. n. Initialism of sex appeal.
  • S.A. prop.n. Initialism of South Africa.
  • S.A. prop.n. Initialism of South America.
  • S.A. adj. Initialism of sub anno.
  • S.A. n. (Dated) Initialism of sex appeal.
  • S.␣A. prop.n. Alternative form of SA.
  • S.␣A. prop.n. Alternative form of S.A.
— International convention —
  • sa sym. (International standards) ISO 639-1 language code for Sanskrit.
  • SA sym. (International standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Saudi Arabia.
  • .sa n. The ccTLD for Saudi Arabia as assigned by the IANA.
— Foreign words, define in English —
  • Abau
    • sa n. Woman.
  • Acehnese - Atong - Balinese - Banjarese - Eastern cham - Garo - Haroi - Indonesian - Jarai - Minangkabau - Northern roglai - Palu'e - Rade - Western cham
    • sa num. One.
  • Aeka
    • n. Betelnut.
  • Ainu
    • sa n. Elder sister.
  • Akkadian
    • ša pron. (Determinative) who/whom, which.
    • ša pron. (Determinative) he/she who..., that which...
    • ša pron. Of (+ genitive).
    • ša pron. (Relative) who, whom, which (followed by verb in the subjunctive).
    • ša pron. (Before infinitives) fit to (be/do), due to (be/do).
    • ša pron. (Before lā) without.
  • Albanian
    • sa pron. How much.
  • Ama
    • sa n. Rain.
  • Bahnar
    • sa v. To eat.
  • Banjarese - Minangkabau
  • Biao
    • sa³ n. (Shidong) sand.
  • Catalan
    • sa adj. Healthy.
    • sa art. (Balearics) nominative feminine singular of es.
    • SA n. Initialism of societat anònima.
  • Chamorro
    • sa' conj. Because.
  • Choctaw
    • sa- pref. The direct object of an active transitive verb.
    • sa- pref. The subject of a stative intransitive verb.
    • sa- pref. Indicates possession of a noun.
  • Dakota
  • Dakota - Lakota
  • Danish
    • adv. So (with adjectives, to the extent (that), often with a following dependent result clause introduced…
    • adv. As (with adjectives, introducing a comparison, the second member is introduced with the conjunction som).
    • adv. (Dated) so, like that (with verbs).
    • adv. Then, next (adverb of time, temporal sequence).
    • adv. Then, consequently (adverb of causal sequence).
    • conj. So that (introduces an adverbial clause stating the result).
    • conj. So (introducing an independent clause summing up or concluding).
    • pron. (Determiner) such, that (only in fixed phrases: i så fald, i så fald, i så tilfælde, i så henseende).
    • interj. Now, now, come (reassuring, comforting or admonishing).
    • v. Sow.
    • v. Past tense of se.
    • så' cont. Contraction of så er.
  • Drung
    • sa n. Tooth.
  • Duriankere - Masalit - Pawaia
    • sa n. Water.
  • Duun
    • sa n. Fire.
  • East futuna
    • v. (Stative) to be inappropriate, improper.
  • Egyptian
    • sA rom. Manuel de Codage transliteration of sꜣ.
  • Estonian
    • sa pron. You, thou (in unstressed positions).
  • Faroese
    • v. First-person singular past of síggja.
    • v. Third-person singular past of síggja.
    • pron. (Obsolete, demonstrative) that, that one, he (referring to something or someone which is about to be…
  • Finnish
    • sa pron. (Personal, archaic, poetic) you (singular; in archaic English: thou).
    • pron. (Personal, colloquial) you, ya (second person singular personal pronoun).
    • -sa suff. Forms some adjectives.
    • -sa suff. Forms slang nouns and adjectives, usually with clipping.
    • -sa suff. (Dialectal) Alternative form of -nsa.
    • -sa- interf. Used in adverbs describing location or direction that use a case ending (either from an external or…
  • Futuna-aniwa
    • sa adj. Bad.
    • sa adj. Ugly.
  • Galician
    • sa n. Generation, litter.
    • sa n. Sowing season.
    • Sa prop.n. A parish of O Páramo, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Senra parish, Ortigueira, A Coruña, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Veiga parish, Ortigueira, A Coruña, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Pezobre parish, Santiso, A Coruña, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Cordido parish, Foz, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Recaré parish, O Valadouro, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Covelas parish, Ribadeo, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Mouricios parish, Chantada, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Baltar parish, A Pastoriza, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in San Xiao de Mos parish, Castro de Rei, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Insua parish, Vilalba, Lugo, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Araúxo parish, Lobios, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Albarellos parish, Boborás, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Valongo parish, Cortegada, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Serantes parish, Leiro, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Armariz parish, Negueira de Ramuín, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in O Condado parish, Padrenda, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Domés parish, Verea, Ourense, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Borraxeiros parish, Agolada, Pontevedra, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Val de Sangorza parish, Agolada, Pontevedra, Galicia.
    • Sa prop.n. A village in Camposancos parish, A Guarda, Pontevedra, Galicia.
  • Gokana
  • Gothic
    • sa rom. Romanization of 𐍃𐌰.
  • Guaraní
    • sa num. Hundred.
  • Guaraní - Paraguayan guaraní
  • Hadza
    • sa v. To rain.
    • sa n. The form of sako or its inflections after a determiner.
  • Haitian creole
    • sa v. Can, to be able to.
    • sa det. This.
    • sa det. These.
    • sa det. That.
    • sa det. Those.
    • sa pron. (Demonstrative) this.
    • sa pron. (Demonstrative) these.
    • sa pron. (Demonstrative) that.
    • sa pron. (Demonstrative) those.
    • sa pron. (Interrogative) what.
    • sa pron. (Relative) what.
  • Hausa
    • sa n. Bull, ox, cattle.
  • Hawaiian
    • n. The name of the Latin-script letter S/s.
  • Higaonon
    • sa prep. Of.
  • Icelandic
    • pron. (Demonstrative) that, that one, he (referring to something or someone which is about to be specified…
    • v. [he/she/it] saw, first or third-person singular indicative past tense of sjá ‘to see’.
    • v. [I] saw, first or third-person singular indicative past tense of sjá ‘to see’.
  • Icelandic - Old norse
  • Ido
    • sa det. (Archaic) Alternative form of sua.
  • Igbo
    • sa v. To wash, to scrub.
  • Indonesian
    • sa pron. (Papua) Synonym of saya.
  • Irish
    • sa cont. Contraction of i + an.
    • n. Verbal noun of sáigh.
    • n. A thrust, stab.
    • n. Push, press.
    • n. Dart, lunge.
    • n. Stake.
    • v. Analytic present subjunctive of sáigh.
    • -sa suff. Emphatic suffix of the following persons; used after velarized consonants and back vowels…
  • Japanese
    • sa rom. Rōmaji transcription of さ.
    • sa rom. Rōmaji transcription of サ.
    • SA n. Abbreviation of サービスエリア.
    • rom. Rōmaji transcription of さあ.
    • -sa rom. Rōmaji transcription of さ.
  • Kabyle
    • sa num. Seven.
  • Kamakan
    • sa n. (Kotoxo) water.
  • Ladin
    • v. Third-person singular present indicative of savei.
    • v. Third-person plural present indicative of savei.
    • v. Second-person singular imperative of savei.
  • Lahu
  • Latvian
    • šā pron. Of this; genitive singular masculine form of šis.
    • sa- pref. Usually found on verbs or nouns, originally a generic meaning of ’togetherness’, now sometimes only…
  • Lhao vo
    • sa n. Blood.
  • Ligurian
    • sa v. Third-person singular present indicative of savéi.
    • n. Salt.
  • Livonian
    • sa pron. You; second person pronoun, referring to the addressee.
  • Louisiana creole
    • det. Feminine of sô (“his, her, its”).
  • Lower sorbian
    • sa prep. Obsolete spelling of za.
  • Malay
    • sa num. (Pre-1972) Obsolete spelling of se.
    • num. (Pre-1972) Obsolete spelling of se.
    • sa- pref. (Pre-1972) Superseded spelling of se-.
    • să- pref. (Pre-1972) Obsolete spelling of se-.
  • Maltese
    • sa prep. Until.
    • sa prep. As far as.
  • Mandarin
    • sa rom. Hanyu Pinyin reading of 𠮿.
    • sa rom. Nonstandard spelling of sā.
    • sa rom. Nonstandard spelling of sǎ.
    • sa rom. Nonstandard spelling of sà.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 卅.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 摋.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 攃.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 朿.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 檢.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 櫒.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 殸.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 脎.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 萨.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 蔠.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 薩.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 趿.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鈑.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 鎝.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 钑.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 闟.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 颯.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 馺.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 㒎.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 撒.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 洒.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 潱.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 灑.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 躕.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 靸.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 㒎.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 些.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 仨.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 挲.
    • rom. Hanyu Pinyin reading of 撒.
    • ŝá rom. Rare spelling of shá.
    • ŝà rom. Rare spelling of shà.
    • ŝǎ rom. Rare spelling of shǎ.
    • ŝā rom. Rare spelling of shā.
  • Maquiritari
    • -sa suff. Diminutive suffix for postpositions and adverbs.
  • Maranao
    • sa n. Tea.
  • Matal
    • sa v. To drink.
    • sa v. To come.
  • Mohawk
    • sa- pref. Pronominal prefix for.
    • sa- pref. Second person singular possessive prefix.
  • Namuyi
    • v. To wipe.
    • n. Blood.
    • v. (Transitive) to count.
  • Navajo
    • są́ n. Old age, senectitude.
  • Northern ndebele - Southern ndebele - Swazi - Xhosa - Zulu
    • sa- pref. Of; class 7 possessive concord.
  • Norwegian bokmål
    • sa v. Simple past of si.
    • conj. So.
    • v. Simple past of se.
  • Norwegian bokmål - Norwegian nynorsk
    • adv. So.
    • adv. As.
    • v. To sow (scatter, disperse, or plant seeds).
  • Norwegian nynorsk
    • sa v. Past tense of seia.
    • adv. That.
    • adv. Then.
    • conj. So that.
    • interj. Used (often with reduplication) to confort or calm.
    • interj. Used (often with reduplication) to admonish.
    • interj. Used after an indicative sentence to intensify.
    • pron. (Dialectal, relative) which.
    • n. A large wooden cask.
  • Ojibwe
    • sa part. Emphasis marker.
  • Old french
    • sa det. His/hers/its (third-person singular possessive).
  • Old frisian
    • sa conj. As.
    • sa conj. Or.
  • Old frisian - West frisian
    • sa conj. So.
  • Old irish
    • sa det. Alternative spelling of so.
    • -sa suff. Emphatic first-person singular suffix.
  • Old norse
    • pron. This, that.
    • v. First/third-person singular past active indicative of sjá.
  • Pali
    • sa pron. He, it.
    • sa adj. Masculine nominative singular of ta (“that”).
    • sa n. Vocative singular of san (“dog”).
    • n. Nominative singular of san (“dog”).
    • n. Nominative/vocative plural of san (“dog”).
    • adj. Feminine nominative singular of ta (“that”).
    • pron. Nominative singular of tā (“she, it”).
  • Papiamentu
    • sa v. To know.
  • Polish
    • SA n. (Business, finance, law) Initialism of spółka akcyjna.
    • v. Third-person plural indicative of być.
    • są- pref. (No longer productive) a prefix akin to English co-.
  • Quechua
    • -sa suff. Alternative spelling of -chka.
  • Rawang
    • sa v. To wait.
    • sa n. Bird; fowl.
  • Romani
    • sa pron. All.
    • -sa suff. Alternative spelling of -ça.
  • Romanian
    • sa det. Feminine singular of său: his/her.
    • sa pron. (Preceded by "a") his/hers (that which is his or hers).
    • conj. Forms the subjunctive mood.
    • șa n. Saddle.
    • s-a cont. Contraction of se and a.
  • Sardinian
    • sa art. The (feminine singular definite article).
  • Scottish gaelic
    • sa prep. In the.
    • -sa suff. -self (emphatic).
    • sa' prep. Alternative form of sa.
  • Serbo-croatian
    • sa prep. Alternative form of s; used instead of s when the following word or group of words start with sibilants…
    • ša cont. (Slang, rare) Misspelling of š’a.
  • Slovak
    • sa pron. Replaces the accusative of any personal pronoun whenever the object, whether expressed or implied, is…
    • sa pron. (Reflexive) Bound with certain verbs, similar to the Italian si. The pronoun is a part of the verb.
  • Somali
    • -sa suff. Usually placed at the end of verbs containing questions.
  • South slavey
    • sa n. Sun.
    • sa n. Month.
  • Southern ndebele - Xhosa
    • sa v. To take.
  • Sranan tongo
    • sa part. Verbal marker for modal aspect.
    • sa part. Verbal marker for the future tense.
    • sa n. A saw (tool with a serrated blade, used for sawing).
  • Sumerian
    • sa rom. Romanization of 𒊓 (sa).
  • Swazi
    • sa v. To dawn.
  • Swedish
    • sa v. (Somewhat informal) past tense of säga.
    • adv. So, thus, like that, in that way, in a certain manner.
    • adv. So, that, to that degree, to a certain extent.
    • adv. How, what.
    • adv. Then, thereafter.
    • adv. (Slang) so; very (Can we add an example for this sense?).
    • conj. So, that.
    • pron. Such, that.
    • n. A tub, especially one for animals to drink from.
    • v. To sow.
  • Tagalog
    • sa prep. Indirect object marker: to.
    • sa prep. Used to refer to the location of something or some action: in; at; on (not used in a positive equational sentence).
    • sa prep. Used to refer towards a location: to; toward.
    • sa prep. Used to refer to accompaniment: with; together with; in company with.
    • sa prep. Used to refer to a time period: at; on; in; during (Of a year, month, day of the week, time of day, etc.).
    • sa prep. Used in comparisons: than.
    • sa prep. Used to refer to a place of origin or where one comes from: from; of (usually with galing or tubo).
    • sa prep. A prescribed point in time when something occurred: upon; on; at the time of.
    • sa prep. Used to refer to the cause: due to; from; of.
    • sa prep. Used to refer to the basis: on the basis of; on.
    • sa prep. Used to refer to one’s dependence on or use of: on; through the use of.
    • sa prep. Used in combination with other words to form more specific prepositional phrases.
    • sa n. (Obsolete) Alternative form of tsaa.
    • sa n. The name of the Latin-script letter S/s, in the abakada alphabet.
    • sa- pref. Forms terms to denote a method or means to a purpose.
    • sa- pref. (May—) forms terms denoting possession of quality or characteristic.
    • sa- pref. (With contemplative aspect of -um-) forms terms to denote suddenness of the action: suddenly; unexpectedly;…
  • Tausug
    • sa n. Fault, mistake.
  • Tetum
    • pron. What.
  • Tocharian b
    • śä- v. To set someone/something in motion, direct.
  • Tsat
  • Tswana
    • ša v. To burn.
  • Tunica
    • sa n. Dog.
  • Turkish
    • sa phr. (Internet) Initialism of selamünaleyküm.
    • -sa suff. Derives verbs of wish, desire, inclination towards the noun it is derived from.
    • -sa suff. Derives verbs from nouns or adjectives in the sense "to regard as, to consider to be.".
    • -sa suff. Forms a compound suffix with -im (“derives nouns from verbs”) before it and derives verbs.).
    • -sa suff. Forms a compound suffix with -im (“derives nouns from verbs”) before it and -ar (“participle suffix”)…
    • -sa suff. Forms a compound suffix with -il (“derives nouns or adjectives from verbs or nouns”) after it and derives…
    • -sa suff. Denotes conditional mood in sentences within a conditional sub-clause.
    • -sa suff. Denotes optative mood to the main verb in simple sentences; can be used with modals.
    • -sa suff. The sub-clause formed with the optative mood can act as the subject of the verb.
    • -sa suff. Conditional and optative moods can be used with past moods of the copula to form complex verbs.
    • -sa suff. The optative mood can denote a reprimanding tone with past moods of the copula in colloquial usage.
    • -sa suff. Denotes conditional mood of the copula, affixed to nouns or noun-based words to turn them into verbs;…
    • -sa suff. In the negative form of the above structure, the suffix is affixed to the negation particle.
    • -sa suff. The conditional mood of the copula can be used to denote contrast or introducing a new idea that follows…
    • -sa suff. Time conjunctions and modals can be used with the conditional mood of the copula to form complex verbs;…
    • -sa suff. Forms a compound imperative structure in colloquial usage with the interjection "a" (complies with vowel…
    • -sa suff. Repeating of the verb with the suffix forms an adverbial phrase denoting a certainty for the action…
    • -sa suff. Forms sub-clauses with question words, denoting an expansion or generalization of the scope of the verb…
    • -sa suff. Forms formulaic adverbs with certain question words.
    • -sa suff. Forms an indefinite pronoun with the question word "kim".
  • Turkmen
    • şa n. King.
    • şa n. (Chess) king.
  • Venetian
    • 'sa interj. What?
    • 'sa interj. Why?
  • Veps
    • n. Weather.
  • Vietnamese
    • sa n. (Medicine equipment) gauze.
    • sa v. To fall (especially from the sky); to drop down; to prolapse.
    • n. (Obsolete) road.
    • sả n. Lemongrass.
    • sả v. To cut into pieces, to chop up.
  • Welsh
    • sa v. (South Wales) first-person singular present negative colloquial of bod.
    • sa v. (Colloquial) Contraction of basai.
  • West makian
    • sa v. (Stative) to be bad.
    • sa v. (Stative) to be rotten.
  • Westrobothnian
    • adv. So, in this way, in that way.
    • adv. So that.
    • adv. That, as.
    • adv. Very.
    • adv. (With implied adverb, with definite noun) A large amount of.
    • adv. (Conjunctive) Then, in that case, if so.
    • conj. So.
    • conj. Used to continue a sentence after a short pause.
    • pron. Alternative form of seg.
  • Xaragure
    • sa v. Hit.
  • Xhosa
    • sa Signifies scattering.
  • Xhosa - Zulu
    • sa- pref. (With a positive verb) still.
    • sa- pref. (With a negative verb) no longer.
  • Yoruba
    • Sa n. Sir.
  • Yámana
    • sa pron. You.
  • Zhuang
    • sa n. Sand.
    • sa adj. Sandy.
  • Zou
    • sa adj. Hot.
    • sa n. Meat.
    • sa n. Animal.
    • sa adj. Dense, thick.
  • Zulu
    • sa v. (Intransitive) to dawn.
    • sa v. (Transitive) to take to.
    • sa v. (Transitive) to convey, to send, to transfer.
    • sa- pref. Like.
  • ǃkung
— English words, defined in French —
  • SA n. (Géographie) Saudi Arabia : Arabie saoudite.
  • SA n. (Géographie) South Africa : Afrique du Sud.
— In German —
  • Sa Abk. Sa.
  • Sa Abk. Samstag, Sonnabend.
  • SA Abk. Samstag / Sonnabend.
  • SA Abk. Sturmabteilung.
  • SA Abk. Sachsen-Anhalt.
  • SA Abk. Saudi-Arabien.
  • SA Abk. Staatsanwalt(schaft).
  • SA Abk. Sammelanschluss.
  • sä V. 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs säen.
  • sa! Interj. Jägersprachlich, waidmännisch: Hetzruf für Jagdhunde…
  • Sa. Abk. Samstag.
  • Sa. Abk. Sonnabend.
  • Sa. Abk. Sachsen.
  • s.␣a. Abk. Siehe auch.
  • s.␣a. Abk. Sine anno.
  • s.␣A. Abk. S.A.
  • s.␣A. Abk. Seligen Angedenkens / veraltend: seligen Andenkens.
— In Dutch —
  • sa tuss. (Verouderd) als aansporing.
  • sa tuss. (Verouderd) om geërgerde verbazing uit te drukken.
— In French —
  • sa adj.f. Déterminant utilisé pour rendre l’idée de possession…
  • sa n.m. Langue océanienne parlée au Vanuatu dans le sud de l’île…
  • Sa n.fam. Nom de famille.
  • SA n.f. (France) (Droit des sociétés) Société anonyme.
  • SA n.f. (Histoire) Sturmabteilung, section d’assaut, milice du…
  • SA n.f. (Au masculin) Membre de cette organisation.
  • S.A. pron.f. Son Altesse.
  • S.A. n.m. (Histoire) Sigle d’une organisation paramilitaire nazie…
  • S.A. n.m. (Par extension) Membre de cette organisation.
  • S.␣A. pron.f. Son Altesse.
— In Spanish —
  • S.A. sig. Finanzas. Sigla de sociedad anónima; tipo de sociedad mercantil…
  • S.␣A. abr. Sociedad anónima.
— In Portuguese —
  • sá s. Forma de tratamento popular equivalente a sinhá.
  • sã s. (Entomologia e Trás-os-Montes) verme que se cria no presunto.
  • sã s. (Entomologia e Trás-os-Montes) vareja e varejeira, mosca…
  • sã adj. Feminino de são.
  • sã s. Feminino de são.
  • Sá s. Sobrenome comum em português.
— In Italian —
  • sa v. Terza persona singolare dell’indicativo presente di sapere.
  • S.␣A. acro. (Araldica) abbreviatura assiografica di: Sua Altezza.
642 English words from 377 English definitions

Abbreviation able about about␣to above abuse accompaniment Accompany accusative act acting action active add addressee adjectives administration admonish admonishing adverb adverbial adverbial␣clause adverbial␣phrase adverbs advertisements affixed Africa after age agent akin A␣language Albarellos All alpha alphabet Alternative America amount Analysis Analytic Anatomy and Andreas Animal animals annealing Antonio any appeal approval Arabia Arau archaic area arms article As␣far␣as aspect assigned at␣the␣time attributive Australia back back␣vowels bad Balearics based basis be␣able␣to Because before Betelnut be␣used␣to Biblical Bird blade Blood bod Bound Bull burn Business calm can case case␣ending cask Castro cattle causal cause ccTLD certain certainty characteristic Chess chop chop␣up class clause clauses clipping code colloquial combination come comes comes␣from comforting company comparison comparisons complex complies compound compound␣imperative concluding concord conditional conditional␣mood conjunction conjunctions Conjunctive consequently consider consonants containing contemplative continue Contraction contrast convey copula count country country␣code cut Dart Dated dawn day definite definite␣article degree demonstrative denote Denotes denoting Dense dependence dependent derived derives describing desire Determinative determiner Dialectal Diminutive direct direction direct␣object disperse dog Dome down drink drop drop␣down due due␣to during eat either Elder Emphasis emphatic end ending end␣of English equational equipment especially etc example expansion expressed extent external fall far Fault feminine finance Fire first first␣person first-person␣singular fit fixed followed followed␣by following follows for form formed forms formulaic found found␣on fowl from future future␣tense Galicia galing gauze gay generalization Generation generic genitive group Hanyu Hanyu␣Pinyin Healthy Hear her hers he/she his Hit Hot How How␣much Hundred IANA idea imperative implied improper inappropriate inclination indefinite indefinite␣pronoun independent independent␣clause Indicates indicative Indirect Indirect␣object Indonesia infinitives inflections informal Initialism instead instead␣of intensify interjection International Internet Interrogative in␣that in␣that␣case in␣time into intransitive intransitive␣verb introduced introduces introducing ISO Italian its king know language language␣code large Latin Latin␣script law Lemongrass letter like like␣that litter location longer Lugo lunge main main␣verb manner Manuel marker masculine May meaning means Meat medicine member method Misspelling mistake modal modals month mood moods more Mos motion much name negation negative negative␣verb new next no␣longer nominative Nonstandard North North␣Sulawesi not noun nouns now object Obsolete occurred of␣a of␣an often Old Old␣age one only on␣the on␣the␣basis␣of optative origin originally other Ourense Papua parish part participle particle past past␣tense pause period person personal personal␣pronoun persons phrase phrases pieces Pinyin place placed plant plural poetic point point␣in␣time Pontevedra positions positive possession possessive postpositions Pre- Preceded prefix prepositional prepositional␣phrases prescribed present present␣indicative present␣subjunctive press productive prolapse Pronominal pronoun province purpose Push quality question questions question␣word question␣words rain rare reading reassuring Red reduplication refer referring Reflexive regard Rei relative Repeating Replaces reprimanding result road Rōmaji Romanization Rope rotten Saddle sales Salt Samuel san San␣Andreas San␣Antonio sand Sandy Sanskrit Saturday Saudi Saudi␣Arabia save saw sawing saya scatter scattering Scenario scope script scrub season second second␣person Second-person␣singular see seeds seg self semiannual send senectitude sense sentence sentences sequence serrated set Seven sex sex␣appeal sexual sexual␣abuse sha she short sibilants Signifies similar simple Simple␣past simple␣sentences simulated simulated␣annealing sine singular sinoatrial sinoauricular Sir sister sky slang small small␣arms som some someone something sometimes Somewhat So␣that South South␣Africa South␣America South␣Australia South␣Wales sow Sowing special special␣agent specific specified spelling Sports stab Stage Stake standards start state stating stative still straight straight-acting String structure Sturmabteilung sub subject subjunctive subjunctive␣mood such suddenly suddenness suffix Sulawesi summing summing␣up Sun Superseded surface surface␣area Sustainability Synonym take take␣to Tea temporal tense terms than that that␣one that␣way the them Then thereafter these thick third third␣person Third-person␣plural third-person␣singular this this␣way those thou through thrust thus time time␣of␣day time␣period To␣burn To␣come together togetherness together␣with tone tool Tooth to␣the toward towards transcription transfer transitive transitive␣verb transliteration tub turn Ugly unexpectedly unstressed Until upon usage use used used␣to usually Vagina Val Vanuatu Veiga velarized verb Verbal Verbal␣noun verbs very village vocative vowel vowels wait Wales wash water way Weather week what when whenever where whether which who whom who␣whom Why wipe wish with within without Woman wooden word words Xiao year you

41 English words from 41 foreign definitions

Africa als Anhalt Arabia cria dans dell des Droit extension France idée Langue masculin Membre Montes Nom organisation Par Person persona popular possession pour presunto que rendre Saudi Saudi␣Arabia section Sigla Sine Singular Son South South␣Africa Sturmabteilung Sua sud Vanuatu Verbs

31 foreign words from 377 English definitions

Agolada A␣Guarda anno ano A␣Pastoriza Baltar basai Castro␣de␣Rei Chantada Codage Condado confort Cortegada Foz Guarda Insua kim Leiro Lobios Ortigueira O␣Valadouro Padrenda ramo Ribadeo Santiso Senra sua tubo Valongo Verea Vilalba

87 foreign words from 41 foreign definitions

aansporing Afrique Afrique␣du␣Sud Aktiv Altesse Altezza Andenkens Angedenkens anno anónima anonyme Arabie Arabien Arabie␣saoudite Araldica assaut auch cette comum Déterminant Droit␣des␣sociétés drukken Entomologia equivalente famille Feminino Finanzas Forma für Géographie Histoire île Imperativ indicativo Jagdhunde Jägersprachlich mercantil milice mosca nazie Nom␣de␣famille océanienne paramilitaire Par␣extension parlée português Präsens presente Sachsen Sachsen-Anhalt säen Samstag são saoudite sapere Saudi-Arabien schaft seligen Seligen␣Angedenkens Siehe Siehe␣auch Sigle singolare sinhá Sobrenome sociedad Société Société␣anonyme sociétés Son␣Altesse Sonnabend Staatsanwalt Terza Terza␣persona tipo Trás Trás-os-Montes tratamento uit une utilisé vareja veraltend verbazing verme Verouderd waidmännisch

10359 suffixes (New words found by adding one or more letters at the end of the word.)

SAA sab SAB Sab. sac Sac SAC sad SAD SAE SAF sag Sag SAG sah šâh šāh sai sajj SAK sal Sal SAL -sal sal- -sal- sam Sam SAM Sam. S.␣Am. san San SAn SAN -san Sao SAO sap SAP s.ap. Sar SAR Sar. Sas SAs SAS sat Sat SAT sat. Sat. S.A.T. S.␣A.␣T. +10304 words

21035 times in the middle (New words found by adding letters in front and at the end of the word.)

ASAC Asad AsAm asap ASAP asar ASAR ASAT Asay BSAA BSAs CSAC CSAM csar CSAs DSAI DSAs ESAD Esan ESAs Esau Esav FSAA FSAD FSAs GSAs HSAM HSAN HSAP ISAF Isam ISAM Isan Isar ISAs is-as I␣say ksar KSAs MSAA MSAE MSAL MSAR MSAs MSAU MSAW NSAG NSAU OSAP osar +20985 words

785 prefixes (New words found by adding one or more letters in front of the word.)

Asa ASA BSA CSA DSA esa Esa ESA E(S/A) FSA GSA Hsa. Isa ISA is-a Isa. JSA KSA LSA MSA NSA OSA PsA PSA Psa. RSA SSA TSA T(S/A) USA U.S.A. U.␣S.␣A. ADS-A AESA ALSA AMSA ansa ARSA AUSA A.U.S.A. AWSA basa Basa bosa Busa casa Casa ca.␣sa. CBSA CISA +735 words

16 anagrams (New words found by changing the order of the letters.)

as As AS A$ ℁ 'as a's as- A's A*s A/S a.s. A*'s A+'s A++s A−'s

268 anagrams found with an extra letter (New words formed with all the letters from the word and an extra letter.)

Aas AAs AAS abs Abs ABs ABS As abs- abs. A.B.s acs ACs ACS a/cs A/Cs ads Ads AdS ADs ADS ads. ad.'s aes AES a**es AFs AFS ags AGs AGS Ags. ahs Ahs AHS ais Ais AIs AIS A.I.s aks AKs als Als ALs ALS al's AMS 'ams A.M.s +218 words

241 cousins (New words found by changing only one letter.)

aa Aa AA āā a'a a-a a/a a/A A-a A&A A/A a.a. A.A. A␣&␣A ba Ba BA b@ ba' -ba- B.A. B.␣A. ca CA c@ &ca ca. &ca. C.A. da Da DA d@ D.A. D.␣A. ea Ea EA ea. fa FA f@ F/A Ga GA Ga. G&A ha Ha HA h@ ha' IA -ia i.a. ja Ja JA -ja Ja. ka KA ka- la La LA lä Lα La- La. L.A. L.␣A. ma Ma MA M&A M+A -ma- M.A. na Na NA n/a N/A n.a. N.A. OA pa Pa PA Pa. p.a. QA Q&A Q␣&␣A ra Ra RA sb SB s/b sb. (+139 words)

33 epenthesis (New words found when adding only one letter.)

SAA SBA SCA SDA sea Sea SEA SFA SGA sha SHA Sia SIA ska SKA SLA sma SMA SNA Soa SOA spa Spa SpA SPA SRA Sra. SSA sta Sta STA Sta. Sua


Random wordBack to top
Previous wordNext word


Recommended websites


See this word in another language

Français Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.This site uses web cookies, click to learn more. Our privacy policy.
© Ortograf Inc. Website updated on 23 June 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.