Word ListsWord Search

The word tranca is a foreign word

25 short excerpts of Wiktionnary (A collaborative project to produce a free-content dictionary.)

— Foreign words, define in English —
  • Galician
  • Romanian
    • tranca interj. Alternative form of tranc.
— In Spanish —
  • tranca s. Palo grueso que se emplea como bastón o como arma de defensa y ataque.
  • tranca s. Palo que se coloca atravesado detras de una puerta o ventana…
  • tranca s. Armazón de palos, alambre u otros materiales que se emplea…
  • tranca s. Estado de alteración de la conducta y la percepción causado…
  • tranca s. Malestar que se siente cuando pasan los efectos de la embriaguez.
  • tranca s. Órgano que presenta el macho de los mamíferos, de forma eréctil…
  • tranca s. Barrera psicológica que impide cierto comportamiento.
  • tranca adj. Derivado de tranquilidad. Que no tiene apuro.
  • trancá v. Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de trancar.
— In Portuguese —
  • tranca s. Pau grande, tranco.
  • tranca s. Barra para fechar fortemente uma porta, passador duma porta.
  • tranca s. Elemento que causa atranco.
  • tranca s. (Minho) salmão depois de ter-se reproduzido.
  • tranca v. Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo trancar.
  • trança s. Madeixa de cabelos entrelaçados.
  • trança s. Porção de fios entrelaçados.
  • trança s. Mecha.
  • trança s. (Brasil) intriga.
  • trança v. Terceira pessoa do singular do presente do indicativo verbo trançar.
  • trança v. Segunda pessoa do singular do imperativo verbo trançar.
12 English words from 5 English definitions

Alternative Bar bolt closed door Drunkenness form intoxication keep Salmon used used␣to

19 English words from 20 foreign definitions

alambre Barra Barrera Brasil del duma Estado grande macho Mecha Palo para pasan Pau persona porta que singular ter

72 foreign words from 20 foreign definitions

afirmativo alteración apuro arma Armazón ataque atranco atravesado bastón cabelos causa causado cierto coloca como comportamiento conducta cuando defensa de␣la depois Derivado efectos Elemento embriaguez emplea entrelaçados eréctil fechar fios forma fortemente grueso imperativo impide indicativo intriga los Madeixa Malestar mamíferos materiales Minho Órgano otros palos passador percepción pessoa Porção presenta presente presente␣do␣indicativo psicológica puerta reproduzido salmão Segunda Segunda␣persona Segunda␣pessoa siente Terceira Terceira␣pessoa tiene trançar tranco tranquilidad uma una ventana verbo vos

11 words-in-word (Words found as is inside the word. Minimum size 3 letters.)

ANC ANCA Áncá NCA ran Ran RAN tra TRA tran Tran

8 words-in-word RTL (Words found written from right to left, inside the word. Minimum size 3 letters.)

ACNA art Art ART 'art art. CNA Nar

2 anagrams (New words found by changing the order of the letters.)

arctan cantar

24 anagrams found with an extra letter (New words formed with all the letters from the word and an extra letter.)

acritan anthrac- anticar arctanh arctans barn␣cat cane␣rat Cantara cantaro cantars Cantera cantrap carnate cartman Cartman cateran catrina Catrina Croatan curtana mancart man-cart nacarat tank␣car

17 anagrams found minus a letter (New words formed with all the letters from the word minus a letter.)

ANTaR antra Arant ATRAC Cañar carat Carta ctRNA NARAC ran␣at Ranta ratan Ratna TACAN taran Taran Trana

5 cousins (New words found by changing only one letter.)

Franca trance tranch trancy tranka

One lipogram (New word found when removing only one letter.)

Trana


Random wordBack to top
Previous wordNext word


Recommended websites


See this word in another language

Français Español Italiano Deutsch Português Nederlands



Ortograf Inc.This site uses web cookies, click to learn more. Our privacy policy.
© Ortograf Inc. Website updated on 23 June 2023 (v-2.0.1z). Informations & Contacts.